แปลเพลง Modest - Jeff Bernat ความหมายเพลง

ศิลปิน: Jeff Bernat
เพลง: Modest

You ain't gotta hold back with it
เธอไม่ต้องยั้งเอาไว้หรอกนะ ปล่อยมันออกมาเลย
Keep doing that thing I like
ทำสิ่งนั้นต่อไปเถอะ สิ่งที่ฉันชอบน่ะ
The way you're movin' outside with it
ท่าทางที่เธอขยับเยื้องกรายอยู่ข้างนอกนั่น
I might have to come and slide
ฉันอาจจะต้องแวะเข้าไปหาเธอซะแล้ว
You know what I'm talking 'bout
เธอรู้ใช่ไหมว่าฉันกำลังพูดถึงเรื่องอะไร
It ain't word of mouth
นี่ไม่ใช่แค่เรื่องที่ลือกันไปเองนะ
Baby we could tap in
ที่รัก เรามาเชื่อมต่อความรู้สึกกันเถอะ
Big stepper when you walk around
เธอช่างดูโดดเด่นและมั่นใจยามที่เยื้องกรายไปทั่ว
You just let em know
เธอแค่ทำให้คนพวกนั้นได้รู้เห็นเป็นตา

You don't fake it
เธอไม่ได้เสแสร้งแกล้งทำ
You don't play
เธอไม่ได้มาเล่นๆ
You get what you need
เธอไขว่คว้าสิ่งที่เธอต้องการมาได้เสมอ
Independent
เธอช่างเป็นสาวสตรองที่พึ่งพาตัวเองได้
Go and get anything she please
อยากได้อะไรเธอก็ไปหามาได้ตามใจชอบ
Any way she gon' make it make cents
ไม่ว่าจะยังไง เธอก็จัดการทำทุกเรื่องให้คุ้มค่าและมีประโยชน์ได้เสมอ
I don't need to make it clear
ฉันคงไม่ต้องอธิบายอะไรให้มันชัดเจนไปมากกว่านี้
You know where to go from here
เธอรู้ดีว่าจากจุดนี้เราควรจะไปกันที่ไหนต่อ
Ooo
อูว์

Don't be modest
ไม่ต้องถ่อมตัวไปหรอกนะ
You know you got it
เธอรู้ดีว่าเธอมีเสน่ห์ล้นเหลือขนาดไหน
Don't be modest
ไม่ต้องเอียงอายไปเลย
You got it baby show that thang for me
เธอเจ๋งสุดยอดอยู่แล้วที่รัก แสดงเสน่ห์นั้นออกมาให้ฉันเห็นทีสิ
Don't be modest
ไม่ต้องถ่อมตัวไปหรอก
You know you got it
เธอรู้ดีว่าเธอมีของดีในตัว
Don't be modest
ไม่ต้องอายไปหรอกนะ
You got it baby show that thang for me
เธอมีดีอยู่แล้วที่รัก อวดความงดงามนั้นให้ฉันดูหน่อยสิ

You're so fine girl you can't get mad at me
เธอช่างงดงามเหลือเกินที่รัก เธอจะมาโกรธฉันไม่ได้นะ
And I can't help myself I'm tryna see what's underneath
และฉันก็ห้ามใจตัวเองไม่ได้จริงๆ ที่อยากจะค้นหาตัวตนที่ซ่อนอยู่ข้างในของเธอ
The way that you be movin' could be dangerous
ท่วงท่าลีลาที่เธอเคลื่อนไหวมันช่างดูอันตรายต่อใจเหลือเกิน
And pardon if I'm movin' kinda anxious
และต้องขออภัยด้วยนะถ้าหากฉันดูใจร้อนและรุกคืบเร็วไปหน่อย
So what you're doin later tonight?
คืนนี้เธอว่างไหม ทำอะไรต่อหรือเปล่า?
I got something in mind, girl
ฉันมีแผนการดีๆ ในใจแล้วล่ะสาวน้อย

You don't fake it
เธอไม่ได้เสแสร้งแกล้งทำ
You don't play
เธอไม่ได้มาเล่นๆ
You get what you need
เธอไขว่คว้าสิ่งที่เธอต้องการมาได้เสมอ
Independent
เธอช่างเป็นสาวสตรองที่พึ่งพาตัวเองได้
Go and get anything she please
อยากได้อะไรเธอก็ไปหามาได้ตามใจชอบ
Any way she gon' make it make cents
ไม่ว่าจะยังไง เธอก็จัดการทำทุกเรื่องให้คุ้มค่าและมีประโยชน์ได้เสมอ
I don't need to make it clear
ฉันคงไม่ต้องอธิบายอะไรให้มันชัดเจนไปมากกว่านี้
You know where to go from here
เธอรู้ดีว่าจากจุดนี้เราควรจะไปกันที่ไหนต่อ
Ooo
อูว์

Don't be modest
ไม่ต้องถ่อมตัวไปหรอกนะ
You know you got it
เธอรู้ดีว่าเธอมีเสน่ห์ล้นเหลือขนาดไหน
Don't be modest
ไม่ต้องเอียงอายไปเลย
You got it baby show that thang for me
เธอเจ๋งสุดยอดอยู่แล้วที่รัก แสดงเสน่ห์นั้นออกมาให้ฉันเห็นทีสิ
Don't be modest
ไม่ต้องถ่อมตัวไปหรอก
You know you got it
เธอรู้ดีว่าเธอมีของดีในตัว
Don't be modest
ไม่ต้องอายไปหรอกนะ
You got it baby show that thang for me
เธอมีดีอยู่แล้วที่รัก อวดความงดงามนั้นให้ฉันดูหน่อยสิ