แปลเนื้อเพลง Fable - Gigi Perez
Fable and truth
นิทานและความจริง
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
พาฉันไปหาคนที่จะให้พลังและกฎเกณฑ์ใหม่ ๆ แก่ฉัน
Someone to tell me we're not born to be mules in this
ใครสักคนที่จะบอกว่าพวกเราไม่ได้เกิดมาเพื่อแบกภาระนี้
Everything it contradicts
ทุกอย่างมันขัดแย้งกัน
Hedges of prayer
ขอบเขตของคำภาวนา
'Cause you believe doesn't mean that it's there, it's so rare
เพียงเพราะคุณเชื่อ ไม่ได้แปลว่ามันมีอยู่จริง มันหายากมาก
It's so rare that somebody'd look out for you
แทบจะหาคนที่คอยดูแลคุณไม่ได้เลย
Look out for you, look out for you
คอยดูแลคุณ คอยดูแลคุณ
Thoughts and prayers was all they'd do
คำอธิษฐานคือสิ่งเดียวที่พวกเขาทำ
All they do, they do, they do, they do
สิ่งที่พวกเขาทำ ทำ ทำ ทำ
When I lifted her urn
เมื่อฉันยกโกศของเธอขึ้น
Divinity says, "Destiny can't be earned or returned"
เทวะกล่าวว่า "ชะตากรรมไม่สามารถได้มาและคืนกลับได้"
I feel when I question, my skin starts to burn
ฉันรู้สึกว่าทุกครั้งที่ตั้งคำถาม ผิวของฉันเริ่มแสบร้อน
Why does my skin start to burn?
ทำไมผิวฉันถึงเริ่มแสบร้อน?
Capital loss
การสูญเสียที่ใหญ่หลวง
Love was the law and religion was taught, I'm not bought
ความรักเคยเป็นกฎ และศาสนาเคยถูกสอน แต่ฉันไม่ถูกซื้อ
Feel when we argue, our skin starts to rot
รู้สึกว่าเมื่อเราทะเลาะกัน ผิวของเราเริ่มเน่าเปื่อย
Our skin starts to rot
ผิวของเราเริ่มเน่าเปื่อย
Oh, oh-oh
โอ้ โอ-โอ
Oh, oh-oh, oh-oh
โอ้ โอ-โอ โอ-โอ
So, share me your plan
บอกฉันถึงแผนของคุณ
If I implore you, could I be your lamb?
ถ้าฉันอ้อนวอน คุณจะให้ฉันเป็นลูกแกะของคุณได้ไหม?
Understand
โปรดเข้าใจ
I look for the truth in the back of your hand, and I
ฉันมองหาความจริงในมือของคุณ และฉัน
Look into the open sky
มองขึ้นไปยังท้องฟ้าเปิดกว้าง
Stars blink like my sister's eyes
ดวงดาวกระพริบเหมือนดวงตาของพี่สาวฉัน
(Hey princess, it's Celi, I'm just calling you to wish you luck on your performance at the cafe)
(สวัสดีเจ้าหญิง ฉันเซลี่เอง แค่โทรมาอวยพรให้เธอโชคดีกับการแสดงที่คาเฟ่)
Stars blink like my sister's eyes
ดวงดาวกระพริบเหมือนดวงตาของพี่สาวฉัน
(Um, I love you, you're gonna kill it, bye, baby)
(เอ่อ รักเธอนะ เธอจะทำได้ดีแน่ บายจ๊ะ)
Stars blink like her eyes
ดวงดาวกระพริบเหมือนดวงตาของเธอ
Like her eyes
เหมือนดวงตาของเธอ
I dream of eternal life
ฉันฝันถึงชีวิตนิรันดร์
I dream of eternal life
ฉันฝันถึงชีวิตนิรันดร์
นิทานและความจริง
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
พาฉันไปหาคนที่จะให้พลังและกฎเกณฑ์ใหม่ ๆ แก่ฉัน
Someone to tell me we're not born to be mules in this
ใครสักคนที่จะบอกว่าพวกเราไม่ได้เกิดมาเพื่อแบกภาระนี้
Everything it contradicts
ทุกอย่างมันขัดแย้งกัน
Hedges of prayer
ขอบเขตของคำภาวนา
'Cause you believe doesn't mean that it's there, it's so rare
เพียงเพราะคุณเชื่อ ไม่ได้แปลว่ามันมีอยู่จริง มันหายากมาก
It's so rare that somebody'd look out for you
แทบจะหาคนที่คอยดูแลคุณไม่ได้เลย
Look out for you, look out for you
คอยดูแลคุณ คอยดูแลคุณ
Thoughts and prayers was all they'd do
คำอธิษฐานคือสิ่งเดียวที่พวกเขาทำ
All they do, they do, they do, they do
สิ่งที่พวกเขาทำ ทำ ทำ ทำ
When I lifted her urn
เมื่อฉันยกโกศของเธอขึ้น
Divinity says, "Destiny can't be earned or returned"
เทวะกล่าวว่า "ชะตากรรมไม่สามารถได้มาและคืนกลับได้"
I feel when I question, my skin starts to burn
ฉันรู้สึกว่าทุกครั้งที่ตั้งคำถาม ผิวของฉันเริ่มแสบร้อน
Why does my skin start to burn?
ทำไมผิวฉันถึงเริ่มแสบร้อน?
Capital loss
การสูญเสียที่ใหญ่หลวง
Love was the law and religion was taught, I'm not bought
ความรักเคยเป็นกฎ และศาสนาเคยถูกสอน แต่ฉันไม่ถูกซื้อ
Feel when we argue, our skin starts to rot
รู้สึกว่าเมื่อเราทะเลาะกัน ผิวของเราเริ่มเน่าเปื่อย
Our skin starts to rot
ผิวของเราเริ่มเน่าเปื่อย
Oh, oh-oh
โอ้ โอ-โอ
Oh, oh-oh, oh-oh
โอ้ โอ-โอ โอ-โอ
So, share me your plan
บอกฉันถึงแผนของคุณ
If I implore you, could I be your lamb?
ถ้าฉันอ้อนวอน คุณจะให้ฉันเป็นลูกแกะของคุณได้ไหม?
Understand
โปรดเข้าใจ
I look for the truth in the back of your hand, and I
ฉันมองหาความจริงในมือของคุณ และฉัน
Look into the open sky
มองขึ้นไปยังท้องฟ้าเปิดกว้าง
Stars blink like my sister's eyes
ดวงดาวกระพริบเหมือนดวงตาของพี่สาวฉัน
(Hey princess, it's Celi, I'm just calling you to wish you luck on your performance at the cafe)
(สวัสดีเจ้าหญิง ฉันเซลี่เอง แค่โทรมาอวยพรให้เธอโชคดีกับการแสดงที่คาเฟ่)
Stars blink like my sister's eyes
ดวงดาวกระพริบเหมือนดวงตาของพี่สาวฉัน
(Um, I love you, you're gonna kill it, bye, baby)
(เอ่อ รักเธอนะ เธอจะทำได้ดีแน่ บายจ๊ะ)
Stars blink like her eyes
ดวงดาวกระพริบเหมือนดวงตาของเธอ
Like her eyes
เหมือนดวงตาของเธอ
I dream of eternal life
ฉันฝันถึงชีวิตนิรันดร์
I dream of eternal life
ฉันฝันถึงชีวิตนิรันดร์