แปลเพลง Blue Wave - NCT DREAM เนื้อเพลงและความหมาย
แปลเพลง "Blue Wave" และความหมายของ NCT DREAM ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: janjanhaessdeon mami jogeumssik illeongyeo wae ireoji hayan mulgeopum cheoncheonhi sallangyeo odeut Sailing I don’t wanna rush it คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube
เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Blue Wave เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น
ต่อไปนี้คือการแปลเพลง Blue Wave ร้องโดย NCT DREAM ฉันหวังว่าเพลงนี้จะช่วยเป็นกำลังใจให้คุณ
แปลเพลง Blue Wave NCT DREAM
janjanhaessdeon mami
jogeumssik illeongyeo wae ireoji
hayan mulgeopum
cheoncheonhi sallangyeo odeut Sailing
I don’t wanna rush it
mwora ttak jeongui an hallae
seolleineun mami
challangin idaero gyesok Dancing
ใจที่สงบของฉัน
ทีละเล็กทีละน้อย ทำไมคุณถึงเป็นแบบนี้?
โฟมสีขาว
ล่องลอยราวกับล่องลอยไปอย่างช้าๆ
ฉันไม่ต้องการที่จะเร่งมัน
ทำไมคุณไม่เพียงแค่กำหนด
หัวใจที่สั่นไหวของฉัน
เต้นแบบนี้ไปเรื่อยๆ
jangnanseureon baramcheoreom bureowa
neon nae mameul ppaeseo But no matter
haru jongil oreunaerin gibuneun
kkok pureunbit Heaven
มันพัดเหมือนลมเล่น
คุณขโมยหัวใจของฉันไป แต่ไม่เป็นไร
ความรู้สึกขึ้นๆลงๆทั้งวัน
สวรรค์สีฟ้าอย่างแน่นอน
When I’m with ya
padochyeo nan chumeul chwo
heeomchigo isseo
taeyangdo nae modeun yeoreumdo
jeonbu jugo sipeo
pume aneun geu sungan
jeojeo deuneun Motion
pureunbichui Ocean
yeoreumbit nunbusyeo
เมื่อฉันอยู่กับคุณ
คลื่นฉันเต้นรำ
ฉันกำลังว่ายน้ำ
ดวงอาทิตย์และฤดูร้อนทั้งหมดของฉัน
ฉันต้องการให้คุณทุกอย่าง
ช่วงเวลาที่ฉันไม่ได้อยู่ในอ้อมแขนของคุณ
การเคลื่อนไหวที่เปียก
มหาสมุทรสีฟ้า
แสงฤดูร้อนพร่างพราย
banjjagineun mulgyeol
Up and down nunapi eojireopji
gamanissjil mot hae
donggeuran mulbora gateun Feeling
I don’t wanna stop it
bunmyeong nadapjin anheunde
ireohge joheun neon
oh nal sum swige hae
โซดา
ขึ้นๆ ลงๆ ตาหวิวเลยค่ะ
ฉันอยู่นิ่งไม่ได้
รู้สึกเหมือนเป็นละอองกลมๆ
ฉันไม่ต้องการหยุดมัน
ไม่ใช่ฉันแน่นอน
คุณเป็นคนดีมาก
โอ้ ให้ฉันหายใจ
du nun gadeuk parahge deo muri deuneun
ne mame angyeo gipi angyeo
biroso nan ne aneseo meomul goseul
chajeun geot gata yeah
ดวงตาของฉันเต็มไปด้วยสีฟ้ามากขึ้น
กอดฉันไว้ในใจเธอ กอดฉันไว้ลึกๆ
ในที่สุดฉันก็พบที่พักในตัวคุณ
ฉันคิดว่าฉันเจอแล้ว
When I’m with ya
padochyeo nan chumeul chwo
heeomchigo isseo
taeyangdo nae modeun yeoreumdo
jeonbu jugo sipeo
pume aneun geu sungan
jeojeo deuneun Motion
pureunbichui Ocean
yeoreumbit nunbusyeo
เมื่อฉันอยู่กับคุณ
คลื่นฉันเต้นรำ
ฉันกำลังว่ายน้ำ
ดวงอาทิตย์และฤดูร้อนทั้งหมดของฉัน
ฉันต้องการให้คุณทุกอย่าง
ช่วงเวลาที่ฉันไม่ได้อยู่ในอ้อมแขนของคุณ
การเคลื่อนไหวที่เปียก
มหาสมุทรสีฟ้า
แสงฤดูร้อนพร่างพราย
jeogi meolli nega boyeo nan
jogeum deo ajik jom deo dagawa
gakkawojilsurok
nopajineun sumyeon wiro
buseojineun Summer shine
yeah I love it
ฉันเห็นคุณอยู่ไกลๆ
อีกนิดครับ ใกล้เข้ามาอีกนิด
ยิ่งเข้าใกล้
เหนือน้ำที่เพิ่มขึ้น
ทำลายฤดูร้อนส่องแสง
ใช่ฉันรักมัน
Waiting for your love
Waiting for your love
urimanui Surfing
Feel that good enough
รอความรักของคุณ
รอความรักของคุณ
ท่องของเราเอง
รู้สึกดีก็พอแล้ว
Waiting for your love
Waiting for your love
kkeutnaji anheul gyejeol sogui neowa na
รอความรักของคุณ
รอความรักของคุณ
เธอและฉันในฤดูกาลที่ไม่มีวันสิ้นสุด
sumyeon wiro banjjagineun ne misoe
angideut Diving gipi Diving
eodil bwado ontong pureun ne aneuro
han beon deo Swim down yeah
ในรอยยิ้มของคุณที่ส่องแสงบนผิวน้ำ
ดำน้ำเหมือนกอด ดำน้ำลึก
ไม่ว่าฉันจะมองไปทางไหน ข้างในตัวคุณก็เป็นสีฟ้าไปหมด
ว่ายน้ำลงไปอีกครั้งใช่
When I’m with ya
padochyeo nan chumeul chwo
heeomchigo isseo
taeyangdo nae modeun yeoreumdo
jeonbu jugo sipeo
pume aneun geu sungan
jeojeo deuneun Motion
pureunbichui Ocean
เมื่อฉันอยู่กับคุณ
คลื่นฉันเต้นรำ
ฉันกำลังว่ายน้ำ
ดวงอาทิตย์และฤดูร้อนทั้งหมดของฉัน
ฉันต้องการให้คุณทุกอย่าง
ช่วงเวลาที่ฉันไม่ได้อยู่ในอ้อมแขนของคุณ
การเคลื่อนไหวที่เปียก
มหาสมุทรสีฟ้า
Dive into your love
Dive into your love
(ppajyeodeulgo sipeo)
kkumeul kkudeut Surfing
Feel that good enough
ดำดิ่งสู่ความรักของคุณ
ดำดิ่งสู่ความรักของคุณ
(ฉันต้องการที่จะตกอยู่ในมัน)
ท่องเหมือนฝัน
รู้สึกดีก็พอแล้ว
Dive into your love
Dive into your love
(neoneun naui Ocean)
ontong neoui gyeotin
Something good enough
ดำดิ่งสู่ความรักของคุณ
ดำดิ่งสู่ความรักของคุณ
(คุณคือมหาสมุทรของฉัน)
รอบตัวคุณ
สักอย่างก็พอครับ
*แปลจากภาษาอังกฤษและเกาหลี