แปลเพลง Blame On Me - Jack Harlow เนื้อเพลง ความหมายเพลง

Blame on me
Can’t hold back
Holdin’ on for many
Oh, oh

ตำหนิฉัน
 ไม่สามารถอดกลั้น
 ถือสำหรับหลาย ๆ คน
 โอ้โอ้

Put the blame on me
Put the blame on me, oh
Put the blame on me
Put the blame on me, oh

โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้
 โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้

We grew up in the same household
For years we were close throwing football in the yard ‘til the lights turned on
Inside the lampposts, years go by
Somethin’ changed when you went to junior high
Started hanging with them guys
Suddenly I meant nothing to do with me
You run with a crew that doesn’t include any room for your littlе brother
I was destroyed but I still lovеd you
I still wanted your approval if I could get it I would cherish it
Embarrass me any chance you got
But I didn’t care because maybe if I was tough enough and take it you would love me
Instead of lookin’ at me like I’m disgusting
Like I’m nothing, like I’m not the person that you grew up with
I wanna reminisce and ask you if you miss those days
But I’m terrified of broaching the subject
I’m terrified to hear your answer so I just don’t touch it
I don’t say nothing

เราเติบโตมาในครัวเรือนเดียวกัน
 เป็นเวลาหลายปีที่เราเล่นฟุตบอลในสนามอย่างใกล้ชิดจนกระทั่งไฟเปิด
 ภายในเสาไฟ หลายปีผ่านไป
 บางอย่างเปลี่ยนไปเมื่อคุณขึ้นมัธยมต้น
 เริ่มแขวนกับพวกเขา
 ทันใดนั้นฉันก็ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับฉัน
 คุณทำงานกับลูกเรือที่ไม่มีที่ว่างสำหรับน้องชายคนเล็กของคุณ
 ฉันถูกทำลาย แต่ฉันยังคงรักเธอ
 ฉันยังต้องการการอนุมัติจากคุณ ถ้าฉันสามารถรับได้ ฉันจะทะนุถนอมมัน
 อายฉันทุกโอกาสที่คุณมี
 แต่ฉันไม่สนเพราะบางทีถ้าฉันใจแข็งพอและรับได้เธอคงจะรักฉัน
 แทนที่จะมองว่าฉันน่ารังเกียจ
 เหมือนฉันไม่เป็นอะไร เหมือนฉันไม่ใช่คนที่เธอเติบโตมาด้วยกัน
 อยากจะย้อนถามเธอว่าคิดถึงวันนั้นไหม
 แต่ฉันกลัวที่จะเจาะประเด็น
 ฉันกลัวที่จะได้ยินคำตอบของคุณ ดังนั้นฉันจึงไม่แตะมัน
 ฉันไม่พูดอะไร

They say “run”
They say “different fazes”
Oh, no way, oh

พวกเขาพูดว่า "วิ่ง"
 พวกเขาพูดว่า "ความแตกต่างที่แตกต่างกัน"
 โอ้ ไม่มีทาง โอ้

Put the blame on me
Put the blame on me, oh
Put the blame on me
Put the blame on me, oh

โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้
 โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้

We grew up in the same household, for years we were close
One on one, I would dominate you in the post
Years past but the bond didn’t last
And I hate the man above the sink looking above me in the glass
Treated like I hated you, never needed you
Even if I had the same opinion, disagreed with you
Insult after insult, hoping they’d eat at you
Poking at your deepest wounds
My baby brother, I don’t have an excuse
But I know you remember the way that dad would let lose on me more often and way less you
He criticized me and tested me so I’d test you
I got so much wrongdoing to confess to
And you act like nothing happen, God bless you, huh
And I’m terrified of broaching the subject
I’m terrified to even ask so I just don’t touch it
I don’t say nothing

เราโตมาในครัวเรือนเดียวกัน เราสนิทกันหลายปี
 หนึ่งต่อหนึ่งฉันจะครอบงำคุณในโพสต์
 หลายปีผ่านไป แต่ความผูกพันไม่คงอยู่
 และฉันเกลียดผู้ชายที่อยู่เหนืออ่างล้างหน้าที่มองมาเหนือฉันในกระจก
 ทำเหมือนว่าฉันเกลียดคุณ ไม่เคยต้องการคุณ
 แม้ว่าข้าพเจ้าจะมีความเห็นเหมือนกันไม่เห็นด้วยกับท่าน
 ดูถูกครั้งแล้วครั้งเล่าโดยหวังว่าพวกเขาจะกินคุณ
 ทิ่มแทงบาดแผลที่ลึกที่สุดของคุณ
 น้องชายของฉัน ฉันไม่มีข้อแก้ตัว
 แต่ฉันรู้ว่าคุณจำวิธีที่พ่อจะปล่อยให้ฉันบ่อยขึ้นและน้อยกว่าคุณ
 เขาวิพากษ์วิจารณ์ฉันและทดสอบฉันดังนั้นฉันจะทดสอบคุณ
 ฉันมีความผิดมากมายที่จะสารภาพ
 และคุณทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น ขอพระเจ้าอวยพรคุณ ฮะ
 และฉันกลัวที่จะเจาะประเด็น
 ฉันกลัวที่จะถามดังนั้นฉันจึงไม่แตะต้องมัน
 ฉันไม่พูดอะไร

They say “run”
They say “different fazes”
Oh, no way, oh

พวกเขาพูดว่า "วิ่ง"
 พวกเขาพูดว่า "ความแตกต่างที่แตกต่างกัน"
 โอ้ ไม่มีทาง โอ้

Put the blame on me
Put the blame on me, oh
Put the blame on me
Put the blame on me, oh

โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้
 โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้

You grew up in my household, under my roof
Raised you with discipline and taught you life’s truths
Lashed out at you for things you misplaced
Reprimanding you in public ‘til you’re red in the face
Made you feel the weight of every single mistake that you make
My hot temper filled up full throttle
‘Cause I needed you to be a little brothers role model
Everything that you do he just gonna follow
Don’t you understand? Ah
It’s ok, I understand
Because the way I parent you is how my mother did
And the way I treat you little brother is how my older brother did
And now I’m not even my brothers friend
There’s so much I would do and say if I could have it done again
I’m terrified of broaching the subject
I’m terrified of break down so I just don’t touch it
I don’t say nothing

คุณโตมาในครอบครัวของฉัน ใต้ชายคาของฉัน
 เลี้ยงดูคุณด้วยระเบียบวินัยและสอนความจริงของชีวิต
 ฟาดฟันใส่คุณสำหรับสิ่งที่คุณวางผิดที่
 ด่าคุณในที่สาธารณะจนหน้าแดง
 ทำให้คุณรู้สึกถึงน้ำหนักของความผิดพลาดทุกครั้งที่คุณทำ
 อารมณ์ร้อนของฉันพลุ่งพล่านเต็มเค้น
 เพราะฉันต้องการให้คุณเป็นแบบอย่างของพี่น้องตัวน้อย
 ทุกสิ่งที่คุณทำเขาจะทำตาม
 คุณไม่เข้าใจเหรอ?  อา
 ไม่เป็นไรฉันเข้าใจ
 เพราะวิธีที่ฉันเลี้ยงดูคุณก็คือวิธีที่แม่ทำ
 และวิธีที่ฉันปฏิบัติต่อคุณน้องชายคนเล็กของคุณก็คือวิธีที่พี่ชายของฉันทำ
 และตอนนี้ฉันไม่ใช่เพื่อนพี่น้องด้วยซ้ำ
 มีอะไรมากมายที่ฉันจะทำและพูดว่าฉันสามารถทำได้อีกครั้ง
 ฉันกลัวที่จะเจาะประเด็น
 ฉันกลัวพังก็เลยไม่แตะต้องมัน
 ฉันไม่พูดอะไร

They say “run”
They say “different fazes”
Oh, no way, oh

พวกเขาพูดว่า "วิ่ง"
 พวกเขาพูดว่า "ความแตกต่างที่แตกต่างกัน"
 โอ้ ไม่มีทาง โอ้

Put the blame on me
Put the blame on me, oh
Put the blame on me
Put the blame on me, oh

โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้
 โยนความผิดมาที่ฉัน
 โยนความผิดให้ฉัน โอ้