แปลเพลง Wishes - Jamie Miller เนื้อเพลง ความหมายเพลง
แปลเพลง Wishes - Jamie Miller เนื้อเพลง ความหมายเพลง
I'm throwing out the page I found
The memory about you and I
There's a time I dreamed about
The place we'll go on a summer night
So take me to your deepest heart
Now I really need proof to go on
Cause my life goes dark
When I know that
I can never be your love (woah)
ฉันกำลังโยนหน้าที่ฉันพบออกไป
ความทรงจำเกี่ยวกับคุณและฉัน
มีครั้งหนึ่งที่ฉันฝันถึง
สถานที่ที่เราจะไปในคืนฤดูร้อน
ดังนั้นพาฉันไปที่หัวใจที่ลึกที่สุดของคุณ
ตอนนี้ฉันต้องการหลักฐานเพื่อดำเนินการต่อ
เพราะชีวิตฉันมืดมน
เมื่อรู้อย่างนั้น
ฉันไม่สามารถเป็นที่รักของคุณได้ (ว้าว)
Wish we never talked
Wish we never saw
But now I know you're just too far
To catch you with my arms
หวังว่าเราจะไม่คุยกัน
หวังว่าเราไม่เคยเห็น
แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าคุณอยู่ไกลเกินไป
เพื่อจับคุณด้วยแขนของฉัน
Wish I never met you
Wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one
That I could ever really love
หวังว่าฉันจะไม่ได้พบคุณ
หวังว่าฉันจะไม่สัมผัสมือของคุณ
ในวันที่ฉันคิดมาก
คุณเป็นเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ฉันเคยรักได้จริงๆ
I'm not a person that believed
About the things that people talk
But the things you said
They made my world
I never doubted you were wrong (oh)
So take me to your deepest heart
Now I really need proof to go on
Cause my life goes dark
When I know that I can never be your love
ฉันไม่ใช่คนที่เชื่อ
เกี่ยวกับสิ่งที่คนพูด
แต่สิ่งที่คุณพูดมา
พวกเขาสร้างโลกของฉัน
ฉันไม่เคยสงสัยว่าคุณคิดผิด (โอ้)
ดังนั้นพาฉันไปที่หัวใจที่ลึกที่สุดของคุณ
ตอนนี้ฉันต้องการหลักฐานเพื่อดำเนินการต่อ
เพราะชีวิตฉันมืดมน
เมื่อฉันรู้ว่าฉันไม่สามารถเป็นที่รักของคุณได้
Wish we never talked
I wish we never saw
But now I know you're just too far
To catch you with my arms
หวังว่าเราจะไม่คุยกัน
ฉันหวังว่าเราจะไม่เคยเห็น
แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าคุณอยู่ไกลเกินไป
เพื่อจับคุณด้วยแขนของฉัน
I wish I never met you
I wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one
That I could ever really love
ฉันหวังว่าฉันจะไม่พบคุณ
ฉันหวังว่าฉันจะไม่เคยสัมผัสมือของคุณ
ในวันที่ฉันคิดมาก
คุณเป็นเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ฉันเคยรักได้จริงๆ
Just tell me that I'm wrong
Or say anything at all
I don't care if it's true or false
Don't tell me your excuses
Was the love we had honest
Was it ever true
แค่บอกฉันว่าฉันคิดผิด
หรือพูดอะไรทั้งสิ้น
ฉันไม่สนหรอกว่ามันจะจริงหรือเท็จ
อย่าบอกฉันข้อแก้ตัวของคุณ
คือความรักที่เรามีต่อกัน
มันเคยจริงไหม
I wish we never talked
I wish we never saw
But now I know you're just too far
To catch you with my arms
ฉันหวังว่าเราจะไม่คุยกัน
ฉันหวังว่าเราจะไม่เคยเห็น
แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าคุณอยู่ไกลเกินไป
เพื่อจับคุณด้วยแขนของฉัน
I wish I never met you
I wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one
That I could ever really love
ฉันหวังว่าฉันจะไม่พบคุณ
ฉันหวังว่าฉันจะไม่เคยสัมผัสมือของคุณ
ในวันที่ฉันคิดมาก
คุณเป็นเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ฉันเคยรักได้จริงๆ