Lirik Lagu Sangatsu Kokonoka - Little Glee Monster dan Terjemahan

Lirik Lagu "Sangatsu Kokonoka" dan Arti Terjemahan dari Little Glee Monster. Berikut kutipan liriklagunya: nagareru kisetsu no mannaka de futo hi no nagasa wo kanjimasu
sewashiku sugiru hibi no naka ni watashi to anata de yume wo egaku...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini melalui media digital resmi seperti iTunes, Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Blog MusixLirik hanya membagikan Lirik Lagu saja. Selengkapnya Lirik Lagu Sangatsu Kokonoka yang dinyanyikan oleh Little Glee Monster. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Lirik Lagu Sangatsu Kokonoka - Little Glee Monster

nagareru kisetsu no mannaka de
futo hi no nagasa wo kanjimasu
sewashiku sugiru hibi no naka ni
watashi to anata de yume wo egaku

sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu

afuredasu hikari no tsubu ga
sukoshi zutsu asa wo atatamemasu
ookina akubi wo shita ato ni
sukoshi tereteru anata no yoko de

aratana sekai no iriguchi ni tachi
kizuita koto wa hitori janai tte koto

hitomi wo tojireba anata ga
mabuta no ura ni iru koto de
dore hodo tsuyoku nareta deshou
anata ni totte watashi mo sou de aritai

sunabokori hakobu tsumujikaze
sentakumono ni karamarimasu ga
hirumae no sora no shiroi tsuki wa
nandaka kirei de mitoremashita

umaku wa ikanu koto mo aru keredo
ten wo aogeba sore sae chiisakute

aoi sora wa rin to sunde
hitsujigumo wa shizuka ni yureru
hana saku wo matsu yorokobi wo
wakachiaeru no deareba sore wa shiawase

kono saki mo tonari de sotto hohoende

hitomi wo tojireba anata ga
mabuta no ura ni iru koto de
dore hodo tsuyoku nareta deshou
anata ni totte watashi mo sou de aritai

TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA

Di tengah berlalunya musim
Tiba-tiba kurasakan panjangnya hari
Di hari-hari yang begitu sibuk
Kau dan aku melukis mimpi bersama

Membawa perasaan kita pada angin Maret
Kuncup bunga sakura akan terus berlanjut hingga musim semi

Partikel cahaya meluap
Perlahan menghangatkan pagi
Setelah menguap lebar
Kamu nampak agak malu di sampingku

Berdiri di pintu masuk dunia baru
Apa yang aku sadari adalah, aku tidak sendirian

Ketika ku menutup mata
Aku melihatmu di balik kelopak mataku
Seberapa kuatkah aku merasakannya?
Aku pun ingin begitu untukmu

Burung puyuh membawa awan debu
Terjerat dalam cucian
Rembulan putih di langit menjelang siang
Itu indah sekali, hingga membuatku terpana

Ada hal-hal yang tidak berjalan seperti yang diharapkan
Namun ketika kita melihat ke langit, bahkan hal-hal itu nampak kecil sekali

Langit biru yang sejuk nan cerah
Awan altokumus bergoyang dengan tenang
Jika kita bisa berbagi kegembiraan
Saat menunggu bunga mekar, itu membuatku bahagia

Mulai sekarang, tetap di sampingku, tersenyum dengan lembut

Ketika ku menutup mata
Aku melihatmu di balik kelopak mataku
Seberapa kuatkah aku merasakannya?
Aku pun ingin begitu untukmu