Lirik Lagu Anaaki no Sora - adieu dan Terjemahan
Lirik Lagu "Anaaki no Sora" dan Arti Terjemahan dari adieu. Berikut kutipan liriklagunya: tsuki no usagi wa hoshi wo miteita hitoribocchi de nagameteta watashi wa kotoba wo hitotsu omoitsuite sugaru you na koe de utatta ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini melalui media digital resmi seperti iTunes, Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Blog MusixLirik hanya membagikan Lirik Lagu saja. Selengkapnya Lirik Lagu Anaaki no Sora yang dinyanyikan oleh adieu. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Lirik Lagu Anaaki no Sora - adieu
tsuki no usagi wa hoshi wo miteita
hitoribocchi de nagameteta
watashi wa kotoba wo hitotsu omoitsuite
sugaru you na koe de utatta
bega arutairu denebu wo surinukete
mitsumeau aoi hoshi ni wa
watashi to onaji sabishii me wo shiteita
anata wo mitsuketa no deshita
sora no aosa ni
kie sou na watashi wo
mitsukete kureta hito
hibi no manimani
kumogakure shiteta kimochi wo anata de omoidasu
kizu darake
doro darake no sekai de umareta rabusongu
anata dake
no sekai de iki wo shiteitai keredo
sukoshi dake
haku yowane, sugu ni dakishimetai kedo
kono inochi wa noroi ka ai da
yoru no fukasa ni obore sou na watashi to
issho ni oborete kureru hito
iki wo tomete mo
nando demo anata no nioi ga setsunaku yomigaeru
kizu darake
doro darake no sekai de umareta rabusongu
anata dake
no sekai de iki wo shiteitai keredo
sukoshi dake
haku yowane, sugu ni dakishimetai kedo
kono inochi wa noroi ka ai datte
kisu wo shitara
watashi no koto, wasurenaide ne
hi ga mata noboru
kizu darake
doro darake no sekai de umareta rabusongu
anata dake
no sekai de iki wo shiteitai keredo
sukoshi dake
haku yowane, sugu ni dakishimetai kedo
kono inochi wa noroi ka ai datta yo
kizu darake
doro darake no sekai de umareta rabusongu
anata dake
no sekai de iki wo shiteitai keredo
sukoshi dake
haku yowane, sugu ni dakishimetai kedo
kono inochi wa noroi ka ai da
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA
Kelinci bulan sedang melihat bintang-bintang
Menatapnya sendirian
Aku memikirkan satu kata
Bernyanyi dengan suara yang seolah memohon
Menyelinap melalui tiga bintang segitiga musim panas
Saling menatap, bintang biru itu
Memiliki mata yang kesepian sama denganku
Aku menemukanmu
Seseorang yang menemukanku
Saat ku akan menghilang
Ke birunya langit
Terbawa oleh hari-hari yang berjalan
Kamu mengingatkanku pada perasaan yang tersembunyi di balik awan
Lagu cinta
Lahir di dunia yang penuh lumpur dan goresan
Ku ingin bernafas
Di dunia yang hanya ada dirimu seorang
Sedikit saja
Aku mendengar rengekanmu, ku ingin segera memelukmu
Hidup ini adalah kutukan atau cinta?
Seseorang yang tenggelam bersama
Dengan diriku yang akan tenggelam di kedalaman malam
Bahkan ketika aku menahan nafas
Berulang kali, baumu membangkitkan kembali kenangan itu dengan begitu menyesakkan
Lagu cinta
Lahir di dunia yang penuh lumpur dan goresan
Ku ingin bernafas
Di dunia yang hanya ada dirimu seorang
Sedikit saja
Aku mendengar rengekanmu, ku ingin segera memelukmu
Bahkan jika hidup ini adalah kutukan atau cinta
Jika aku mengecupmu
Jangan pernah, kau lupakan diriku
Mentari 'kan terbit lagi
Lagu cinta
Lahir di dunia yang penuh lumpur dan goresan
Ku ingin bernafas
Di dunia yang hanya ada dirimu seorang
Sedikit saja
Aku mendengar rengekanmu, ku ingin segera memelukmu
Hidup ini adalah kutukan atau cinta?
Lagu cinta
Lahir di dunia yang penuh lumpur dan goresan
Ku ingin bernafas
Di dunia yang hanya ada dirimu seorang
Sedikit saja
Aku mendengar rengekanmu, ku ingin segera memelukmu
Hidup ini adalah kutukan atau cinta?