แปลเพลง MORE THAN YOU KNOW - Blink-182 เนื้อเพลงและความหมาย
แปลเพลง "MORE THAN YOU KNOW" และความหมายของ Blink-182 ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: Your bed is the last battlefield, a nuclear weapon Let's search and destroy all the innocent throats we can step on
You bury your face underneath, half-hearted คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube
เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง MORE THAN YOU KNOW เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น
เนื้อเพลง MORE THAN YOU KNOW ร้องโดย Blink-182 ฉันหวังว่าเพลงนี้จะเป็นกำลังใจให้คุณ
แปลเพลง MORE THAN YOU KNOW - Blink-182
Your bed is the last battlefield, a nuclear weapon
Let's search and destroy all the innocent throats we can step on
You bury your face underneath, half-hearted confessions
You poison yourself with the thought I won't love you to death
เตียงของคุณคือสนามรบสุดท้าย อาวุธนิวเคลียร์
มาค้นหาและทำลายลำคอผู้บริสุทธิ์ทั้งหมดที่เราสามารถเหยียบย่ำได้
คุณฝังใบหน้าของคุณไว้ข้างใต้ คำสารภาพแบบครึ่งใจ
คุณวางยาพิษตัวเองด้วยความคิดที่ฉันจะไม่รักคุณจนตาย
Black lights across my face
Words that we'll never write
Wait for the phone to ring
Back to the starting light, go!
แสงสีดำพาดผ่านใบหน้าของฉัน
คำที่เราจะไม่มีวันเขียน
รอให้โทรศัพท์ดัง
กลับไปสู่จุดสตาร์ท ลุยเลย!
I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know
I don't feel shame, I don't have highs, but I've got some lows
I feel a bit cursed, I've been numb and sinking down like a stone
I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know
More than you'd know
ฉันไม่รู้สึกเจ็บปวด แต่ฉันรู้สึกมากกว่าที่คุณเคยรู้
ฉันไม่รู้สึกละอาย ฉันไม่ได้สูงส่ง แต่ก็มีจุดตกต่ำอยู่บ้าง
ฉันรู้สึกถูกสาปเล็กน้อย ฉันชาและทรุดตัวลงเหมือนก้อนหิน
ฉันไม่รู้สึกเจ็บปวด แต่ฉันรู้สึกมากกว่าที่คุณเคยรู้
มากกว่าที่คุณรู้
I shook all the leaves from your tree and left you with nothing
I can't see the colors you see, they won't see me coming
The ivy is starting to creep, it grows through the awnings
It's dawning on me that I shouldn't be trying at all
ฉันเขย่าใบไม้ทั้งหมดจากต้นของคุณและไม่เหลืออะไรให้คุณเลย
ฉันไม่เห็นสีที่คุณเห็น พวกเขาจะไม่เห็นฉันกำลังมา
ไม้เลื้อยเริ่มคืบคลาน งอกขึ้นมาทางกันสาด
ฉันเริ่มตระหนักว่าฉันไม่ควรพยายามเลย
Black lights across my face
Words that we'll never write
Wait for the phone to ring
Back to the starting light, go!
แสงสีดำพาดผ่านใบหน้าของฉัน
คำที่เราจะไม่มีวันเขียน
รอให้โทรศัพท์ดัง
กลับไปสู่จุดสตาร์ท ลุยเลย!
I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know
I don't feel shame, I don't have highs, but I've got some lows
I feel a bit cursed, I've been numb and sinking down like a stone
I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know
More than you'd know
ฉันไม่รู้สึกเจ็บปวด แต่ฉันรู้สึกมากกว่าที่คุณเคยรู้
ฉันไม่รู้สึกละอาย ฉันไม่ได้สูงส่ง แต่ก็มีจุดตกต่ำอยู่บ้าง
ฉันรู้สึกถูกสาปเล็กน้อย ฉันชาและทรุดตัวลงเหมือนก้อนหิน
ฉันไม่รู้สึกเจ็บปวด แต่ฉันรู้สึกมากกว่าที่คุณเคยรู้
มากกว่าที่คุณรู้
It goes on and on, I swear it don't belong
On and on, I swear we don't belong (We're lonely, wherever, too tongue-tied forever)
It goes on and on, I swear it don't belong (We're lonely, wherever, too tongue-tied forever, forever)
มันดำเนินต่อไปเรื่อยๆ ฉันสาบานว่ามันจะไม่เข้าข่าย
ตลอดไป ฉันสาบานว่าเราไม่คู่ควร (เราเหงา ไม่ว่าที่ไหน ลิ้นพันกันตลอดไป)
มันดำเนินต่อไปเรื่อยๆ สาบานว่ามันไม่เข้ากัน (เราเหงา ไม่ว่าที่ไหน ลิ้นพันกันเกินไป ตลอดไป ตลอดไป)
I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know
I don't feel shame, I don't have highs, but I've got some lows
I feel a bit cursed, I've been numb and sinking down like a stone
I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know
More than you'd know
ฉันไม่รู้สึกเจ็บปวด แต่ฉันรู้สึกมากกว่าที่คุณเคยรู้
ฉันไม่รู้สึกละอาย ฉันไม่ได้สูงส่ง แต่ก็มีจุดตกต่ำอยู่บ้าง
ฉันรู้สึกถูกสาปเล็กน้อย ฉันชาและทรุดตัวลงเหมือนก้อนหิน
ฉันไม่รู้สึกเจ็บปวด แต่ฉันรู้สึกมากกว่าที่คุณเคยรู้
มากกว่าที่คุณรู้