แปลเพลง Ima Even If The World Ends Tomorrow - SEVENTEEN เนื้อเพลงและความหมาย
เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Better Things เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น
ข้อมูลเพลง Ima Even If The World Ends Tomorrow โดย SEVENTEEN
ศิลปิน: | SEVENTEEN |
เพลง: | Ima Even If The World Ends Tomorrow |
วันที่วางจำหน่าย: | 23 สิงหาคม 2023 |
อัลบั้ม: | Always Yours |
ค่ายเพลง: | HYBE LABELS |
แปลเพลง Ima Even If The World Ends Tomorrow - SEVENTEEN
tatta hitotsu o mamoritai nda
sukoshi agatta kuchibiru sono egao o
ฉันต้องการปกป้องเพียงคนเดียว
ริมฝีปากที่ยกขึ้นเล็กน้อยของคุณ รอยยิ้มนั้น
heibon’na hibi atsume otona e to
taihendakedo kōkai wanai
รวบรวมวันธรรมดาและเป็นผู้ใหญ่
มันยาก แต่ฉันไม่เสียใจเลย
kyō o hete ashita ni meguriau yorokobi
kono omoi zenbu ga utsukushī
ความสุขของการพบกันพรุ่งนี้จนถึงวันนี้
ความคิดทั้งหมดนี้สวยงาม
`moshimo sekai saigo no yoru ga kitara’
`boku wa kimi no tame ni nanigadekiru?’
“ถ้าคืนสุดท้ายของโลกมาถึง”
“ฉันทำอะไรให้คุณได้บ้าง”
kimi ni Last Dance
mabushi sugiru sono egao o
mamorerunara moshi dekirunara
ถึงคุณ การเต้นรำครั้งสุดท้าย
รอยยิ้มนั้นช่างเจิดจ้าเหลือเกิน
ถ้าคุณสามารถป้องกันได้ ถ้าทำได้
bokura Last Dance and Last Chance
kon’ya sekai ga owatte mo
daiji ni shitai no wa bokurano `ima’
โบคุระ การเต้นรำครั้งสุดท้ายและโอกาสสุดท้าย
แม้ว่าโลกจะแตกในคืนนี้ก็ตาม
สิ่งที่อยากชื่นชมคือ "ตอนนี้" ของเรา
kyō o hete ashita ni meguriau yorokobi
kono omoi zenbu ga utsukushī
ความสุขของการพบกันพรุ่งนี้จนถึงวันนี้
ความคิดทั้งหมดนี้สวยงาม
`moshimo sekai saigo no yoru ga kitara’
`boku wa kimi no tame ni nanigadekiru?’
“ถ้าคืนสุดท้ายของโลกมาถึง”
“ฉันทำอะไรให้คุณได้บ้าง”
kimi ni Last Dance
mabushi sugiru sono egao o
mamorerunara moshi dekirunara
ถึงคุณ การเต้นรำครั้งสุดท้าย
รอยยิ้มนั้นช่างเจิดจ้าเหลือเกิน
ถ้าคุณสามารถป้องกันได้ถ้าทำได้
bokura Last Dance and Last Chance
kon’ya sekai ga owatte mo
daiji ni shitai no wa bokurano `ima’
โบคุระ การเต้นรำครั้งสุดท้ายและโอกาสสุดท้าย
แม้ว่าโลกจะแตกในคืนนี้ก็ตาม
สิ่งที่อยากชื่นชมคือ "ตอนนี้" ของเรา
sekai saigo no yoru ga kitara
daiji ni shitai no wa bokurano `ima’
เมื่อคืนสุดท้ายของโลกมาถึง
สิ่งที่อยากชื่นชมคือ "ตอนนี้" ของเรา
*แปลจากเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น
たったひとつを守りたいんだ
少し上がった唇 その笑顔を
平凡な日々集め 大人へと
大変だけど後悔はない
今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい
「もしも世界最後の夜が来たら」
「僕は君のために何ができる?」
君に Last Dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるなら もしできるなら
僕ら Last Dance and Last Chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」
今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい
「もしも世界最後の夜が来たら」
「僕は君のために何ができる?」
君に Last Dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるならもしできるなら
僕ら Last Dance and Last Chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」
世界最後の夜が来たら
大事にしたいのは 僕らの「今」