Lirik Lagu Konya Wa Up To You! - Last Idol dan Terjemahan

Lirik Lagu Konya Wa Up To You! dan artinya dari Last Idol. Lagu ini dirilis pada Desember Berikut kutipan lirik lagunya “Dou shitai ka tte kikaretatte sa Kotaeyou ga nai janai? Sonna kantan ni honne wo icchattara Geemu ga tsumaranaku naru ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Konya Wa Up To You! yang dinyanyikan oleh Last Idol. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.

Lirik Lagu Konya Wa Up To You!

Up to you! Up to you! Omakase suru
Watashi wa docchi demo ii kara
Up to you! Up to you! Sou anata ni
Konya no futari no koi no nariyuki

Dou shitai ka tte kikaretatte sa
Kotaeyou ga nai janai?
Sonna kantan ni honne wo icchattara
Geemu ga tsumaranaku naru

What do you wanna do? (Baby?) Nani wo shitai? (Ah-Ha-)
Sutoreeto na ii kata ne (kirai janai)
So, do you wanna dance? (With me?) Koshi wo yosete (Ha-Ah-)
Biito ni norimashou

Kitto anata wa warui hito
Watashi ni kimesaseru (Oh No No)
Izanau no wa docchi kara ka sore tte daiji yo

Up to you! Up to you! Mitsumeatte
Yuzuriattetatte dame dame
Up to you! Up to you! Saki ni douzo
Koko kara hajimaru koi no maunto

Dou demo ii you na furi shiteta kedo
Honto wa doki doki shiteta
Myaku ga nai tte anata ga kanjichattara
Koshi ga hikeru kamo shirenai

What would you wanna have? (Right now?) Nani ga hoshii? (Ah-Ha-)
Nanka mawarikudoi wa ne (tsukarete kuru)
So, there' s nothing I want (nada) konna jikan (Ha-Ah-) 
Zenzen hoshikunai

Hitomi nozoki komaretatte
Kotae wa kaitenai (blank)
Jounetsu no saguriai wa imi ga nai deshou?

Up to you! Up to you! Omakase suru
Watashi wa docchi demo ii kara
Up to you! Up to you! Sou anata ni
Konya no futari no koi no nariyuki

Datte kokoro wa shoujiki yo
Tokku ni kimatteru (Oh Yeah Yeah)
Puraido no tsunahiki nara makete agenasai

Up to you! Up to you! Mitsumeatte
Yuzuriattetatte dame dame
Up to you! Up to you! Saki ni douzo
Koko kara hajimaru koi no maunto

[Terjemahan]

Terserah padamu! Terserah padamu! Kuserahkan padamu
Karena aku sudah tak peduli lagi
Terserah padamu! Terserah padamu! Ya, kepada dirimu
Perkembangan cinta kita berdua di malam ini

Sekalipun ditanya apa yang ingin kulakukan
Aku tak dapat menjawabnya, iya kan?
Jika aku mengatakan isi hati dengan mudah
Permainan akan menjadi membosankan

Apa yang ingin kau lakukan? (Kasih?) Ingin melakukan apa? (Ah-Ha-)
Sungguh perkataan yang terang-terangan (aku tak membencinya)
Jadi, apakah kau ingin berdansa? (Denganku?) dekap pinggulku (Ha-Ah)
Mari kita menikmati irama musik

Kuyakin kau adalah orang yang jahat
Itulah yang kuputuskan seenaknya (Oh Tidak Tidak)
Siapa yang akan mengajak lebih dulu adalah yang terpenting

Terserah padamu! Terserah padamu! Jika saling memandang
Kita berdua tak boleh saling berkompromi
Terserah padamu! Terserah padamu! Silahkan terlebih dahulu
Mulai sekarang penunggangan cinta akan dimulai

Meskipun awalnya aku berpura-pura tak peduli
Sebenarnya aku merasa berdebar-debar
Jika kau tak dapat merasakan adanya debaran
Mungkin aku akan merasa lebih santai

Apakah yang kau inginkan? (Sekarang juga) Menginginkan apa? (Ah-Ha)
Rasanya sedikit tak terang-terangan (membuatku lelah)
Jadi, tak ada apa pun yang kuinginkan (tak ada) di waktu seperti ini (Ha-Ah-)
Aku tak menginginkan apa pun

Meskipun mengintip ke pandanganku
Jawabannya tak dapat ditemukan (kosong)
Bukankah saling mencari gairah tak memiliki arti apa pun?

Terserah padamu! Terserah padamu! Kuserahkan padamu
Karena aku sudah tak peduli lagi
Terserah padamu! Terserah padamu! Ya, kepada dirimu
Perkembangan cinta kita berdua di malam ini

Karena hati adalah tentang kejujuran
Itulah yang telah kuputuskan (Oh Yeah Yeah)
Jika itu adalah tarik ulur harga diri, menyerah saja

Terserah padamu! Terserah padamu! Jika saling memandang
Kita berdua tak boleh saling berkompromi
Terserah padamu! Terserah padamu! Silahkan terlebih dahulu
Mulai sekarang penunggangan cinta akan dimulai