Lirik Lagu Msftz - Latest Conversation (나는 요즘) (Hangul, Romanize, Terjemahan, English Translation)

Lirik Lagu Msftz - Latest Conversation

Lirik Lagu Msftz - Latest Conversation (나는 요즘) (Hangul, Romanize, Terjemahan, English Translation)

Artist: Msftz
Song: Latest Conversation (나는 요즘)
Album: 나는 요즘
Release Date: 2020-02-06


[:Hangul / English:]

It always goes as I wrote
It all comes true just like my songs
Can’t resist
Do I even exist
when I’m out of all these words

Hate when you try to
finish conversation
and hang up quickly
It’s sad that I always know
so I try to end quick

Do you even care how I feel
When you asked
Do you miss them still
the friends you used
to hang around
when you were ten
so I said Time has passed
I don’t miss them
but do you know it
was all pretend

Change might seem
bad in life but you know
the changes aren’t all bad
Nothing lasts forever
at least in this world
even if we don’t want to admit

My friend said
Don’t be scared
but I’m scared
Do you miss them
the friends you used to
hang around
when you were eight

and of course I said
I don’t miss them I’m not sad
but would never know
it’s all pretend
He would never know
it’s all pretend

Don’t want to change
Losing myself is
undesirable to me
Can’t we stay in past
Don’t say you need to leave

너는 어때
내가 그때 아프게 한 거 미안해
난 여전해
우리 어렸던 동네
계속 여기 있을게


[:Romanization:]

It always goes as I wrote
It all comes true just like my songs
Can’t resist
Do I even exist
when I’m out of all these words

Hate when you try to
finish conversation
and hang up quickly
It’s sad that I always know
so I try to end quick

Do you even care how I feel
When you asked
Do you miss them still
the friends you used
to hang around
when you were ten
so I said Time has passed
I don’t miss them
but do you know it
was all pretend

Change might seem
bad in life but you know
the changes aren’t all bad
Nothing lasts forever
at least in this world
even if we don’t want to admit

My friend said
Don’t be scared
but I’m scared
Do you miss them
the friends you used to
hang around
when you were eight

and of course I said
I don’t miss them I’m not sad
but would never know
it’s all pretend
He would never know
it’s all pretend

Don’t want to change
Losing myself is
undesirable to me
Can’t we stay in past
Don’t say you need to leave

neoneun eottae
naega geuttae apeuge han geo mianhae
nan yeojeonhae
uri eoryeossdeon dongne
gyesok yeogi isseulge


[:Terjemahan Bahasa Indonesia:]

Itu selalu berjalan seperti yang saya tulis
 Semua menjadi kenyataan seperti lagu saya
 Tidak bisa menolak
 Apakah saya ada?
 ketika saya kehabisan semua kata-kata ini

 Benci ketika Anda mencoba
 selesaikan pembicaraan
 dan tutup dengan cepat
 Sangat menyedihkan bahwa saya selalu tahu
 jadi saya mencoba untuk mengakhiri dengan cepat

 Apakah Anda peduli bagaimana perasaan saya
 Ketika kamu bertanya
 Apakah Anda masih merindukan mereka?
 teman-teman yang Anda gunakan
 untuk nongkrong
 ketika kamu berumur sepuluh
 jadi saya katakan Waktu telah berlalu
 Saya tidak merindukan mereka
 tapi apakah kamu tahu itu
 semua berpura-pura

 Tampaknya perubahan
 buruk dalam hidup tetapi Anda tahu
 perubahannya tidak semuanya buruk
 Tak ada yang abadi
 setidaknya di dunia ini
 bahkan jika kita tidak mau mengakuinya

 Kata teman saya
 Jangan takut
 tapi aku takut
 Apa kau merindukan mereka
 teman-teman yang dulu
 berkeliaran
 ketika kamu berumur delapan

 dan tentu saja saya katakan
 Saya tidak merindukan mereka, saya tidak sedih
 tapi tidak akan pernah tahu
 itu semua berpura-pura
 Dia tidak akan pernah tahu
 itu semua berpura-pura

 Tidak ingin berubah
 Kehilangan diriku adalah
 tidak diinginkan untuk saya
 Bisakah kita tetap di masa lalu
 Jangan bilang kamu harus pergi

 Apa kabar
  Maaf, aku sudah menyakitimu.
  Saya masih
  Lingkungan tempat kami masih muda
  Saya akan tinggal di sini