แปลเพลง She Calls Me Back - Noah Kahan เนื้อเพลงและความหมาย
แปลเพลง She Calls Me Back - Noah Kahan เนื้อเพลงและความหมาย
Oh, there was heaven in your eyes
I was not baptized
Everything's alright when
She calls me back
She calls me back
โอ้ มีสวรรค์อยู่ในดวงตาของคุณ
ฉันไม่ได้รับบัพติศมา
ทุกอย่างจะโอเคเมื่อ
เธอโทรกลับหาฉัน
เธอโทรกลับหาฉัน
Lost for a long time
Two parallel lines
Everything's alright when
She calls me back
She calls me back
ห่างหายไปนาน
เส้นขนานสองเส้น
ทุกอย่างจะโอเคเมื่อ
เธอโทรกลับหาฉัน
เธอโทรกลับหาฉัน
Look at me and don't you lie
I could be your sacrifice
But don't you hold your head up high
For bullshit I do not have time
มองมาที่ฉันแล้วอย่าโกหก
ฉันอาจเป็นผู้เสียสละของคุณ
แต่อย่าเชิดหน้าขึ้นสูง
สำหรับเรื่องไร้สาระฉันไม่มีเวลา
I could be an old tattoo
To remind me when I get bad news
That I do not exist to die
But live to die while saving you
ฉันอาจเป็นรอยสักเก่าๆ
เพื่อเตือนฉันเมื่อได้รับข่าวร้าย
ว่าฉันไม่มีอยู่เพื่อจะตาย
แต่อยู่เพื่อตายในขณะที่ช่วยคุณ
Does it bite at your edges?
Do you lie awake restless?
Why am I so obsessive?
Hanging on to every sentence?
มันกัดที่ขอบของคุณหรือไม่?
คุณนอนกระสับกระส่ายหรือเปล่า?
ทำไมฉันถึงหมกมุ่นมาก?
ยึดติดกับทุกประโยค?
This town's the same as you left it
Your page was blank but I read it
I still dial 822993167
เมืองนี้ก็เหมือนกับที่คุณทิ้งไว้
หน้าของคุณว่างเปล่าแต่ฉันก็อ่านมัน
ฉันยังกด 822993167 อยู่เลย
Oh, there was heaven in your eyes
I was not baptized
Everything's alright when
She calls me back
She calls me back
โอ้ มีสวรรค์อยู่ในดวงตาของคุณ
ฉันไม่ได้รับบัพติศมา
ทุกอย่างจะโอเคเมื่อ
เธอโทรกลับหาฉัน
เธอโทรกลับหาฉัน
Lost for a long time
Two parallel lines
Everything's alright when
She calls me back
She calls me back
ห่างหายไปนาน
เส้นขนานสองเส้น
ทุกอย่างจะโอเคเมื่อ
เธอโทรกลับหาฉัน
เธอโทรกลับหาฉัน
The radio is taunting me
Every song a minor key
And I don't get much sleep most nights
I'm seeing you in every dream
วิทยุกำลังล้อเลียนฉัน
ทุกเพลงมีไมเนอร์คีย์
และฉันไม่ค่อยได้นอนมากทุกคืน
ฉันพบคุณในทุกความฝัน
If only I could wake you up
If only I could fall asleep
I'll love you when the oceans dry
I'll love you when the rivers freeze
หากเพียงฉันสามารถปลุกคุณขึ้นมาได้
ถ้าเพียงแต่ฉันหลับได้
ฉันจะรักคุณเมื่อมหาสมุทรแห้ง
ฉันจะรักคุณเมื่อแม่น้ำกลายเป็นน้ำแข็ง
Does it bite at your edges?
Do you lie awake restless?
Why am I so obsessive?
Hanging on to every sentence?
มันกัดที่ขอบของคุณหรือไม่?
คุณนอนกระสับกระส่ายหรือเปล่า?
ทำไมฉันถึงหมกมุ่นมาก?
ยึดติดกับทุกประโยค?
This town's the same as you left it
Your page was blank but I read it
I still dial 822993167
เมืองนี้ก็เหมือนกับที่คุณทิ้งไว้
หน้าของคุณว่างเปล่าแต่ฉันก็อ่านมัน
ฉันยังกด 822993167 อยู่เลย
Oh, there was heaven in your eyes
I was not baptized
Everything's alright when
She calls me back
She calls me back
โอ้ มีสวรรค์อยู่ในดวงตาของคุณ
ฉันไม่ได้รับบัพติศมา
ทุกอย่างจะโอเคเมื่อ
เธอโทรกลับหาฉัน
เธอโทรกลับหาฉัน
Lost for a long time
Two parallel lines
Everything's alright when
She calls me back
She calls me back
ห่างหายไปนาน
เส้นขนานสองเส้น
ทุกอย่างจะโอเคเมื่อ
เธอโทรกลับหาฉัน
เธอโทรกลับหาฉัน
When she calls me back
All the pain I should have saved
Oh, I was too afraid of living life in your footsteps
เมื่อเธอโทรกลับหาฉัน
ความเจ็บปวดทั้งหมดที่ฉันควรจะเก็บไว้
โอ้ ฉันกลัวเหลือเกินที่จะใช้ชีวิตตามรอยเท้าของคุณ
In your heart or in your way
Oh, I was too afraid of living life in your footsteps
ในใจของคุณหรือในทางของคุณ
โอ้ ฉันกลัวเหลือเกินที่จะใช้ชีวิตตามรอยเท้าของคุณ
Living life in your footsteps
Living life in your footsteps
ดำเนินชีวิตตามรอยเท้าของคุณ
ดำเนินชีวิตตามรอยเท้าของคุณ
Still she calls me back
Still she calls me
แต่เธอก็ยังโทรกลับหาฉัน
เธอยังคงโทรหาฉัน