แปลเพลง Dead Man - David Kushner เนื้อเพลงและความหมาย
แปลเพลง "Dead Man" และความหมายของ David Kushner ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: You make me not feel like a man Keep throwin' stones for while you can I know myself and who I am คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube
เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Dead Man เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น
เนื้อเพลง Dead Man ร้องโดย David Kushner ฉันหวังว่าเพลงนี้จะเป็นกำลังใจให้คุณ
แปลเพลง Dead Man - David Kushner
[Verse 1]
You make me not feel like a man
Keep throwin' stones for while you can
I know myself and who I am
There's stories in these calloused hands
คุณทำให้ฉันไม่รู้สึกเหมือนผู้ชาย
ขว้างก้อนหินต่อไปในขณะที่คุณสามารถทำได้
ฉันรู้จักตัวเองและฉันเป็นใคร
มีเรื่องราวอยู่ในมือที่ไร้ยางอายเหล่านี้
[Pre-Chorus]
That not a soul will ever hear
I've only grown from the tears
ที่ไม่มีวิญญาณจะได้ยิน
ฉันเติบโตมาจากน้ำตาเท่านั้น
[Chorus]
I'm the dead man in this war
But, baby, I've been here before
There's beauty hidden in the gore
Yeah, I'm the dead man in this war, ooh
ฉันเป็นคนตายในสงครามครั้งนี้
แต่ที่รัก ฉันเคยมาที่นี่มาก่อน
มีความงามซ่อนอยู่ในคราบเลือด
ใช่แล้ว ฉันคือคนตายในสงครามครั้งนี้
[Post-Chorus]
Do you remember September?
Do you remember September?
คุณจำเดือนกันยายนได้ไหม?
[Verse 2]
You threw me back into the fire
I screamed while your smile was gettin' wider, oh-oh
Demons and angels in my choir, mm
Singin' about what I desire
คุณโยนฉันกลับเข้าไปในกองไฟ
ฉันกรีดร้องในขณะที่รอยยิ้มของคุณกว้างขึ้น โอ้ โอ้
ปีศาจและเทวดาในคณะนักร้องประสานเสียงของฉันมม
ร้องเพลงเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันปรารถนา
[Pre-Chorus]
And not a soul will ever hear
I've only grown from the tears, oh
และไม่มีวิญญาณใดจะได้ยิน
ฉันเติบโตมาจากน้ำตาเท่านั้นโอ้
[Chorus]
I'm the dead man in this war
But, baby, I've been here before
There's beauty hidden in the gore
Yeah, I'm the dead man in this war, ooh
ฉันเป็นคนตายในสงครามครั้งนี้
แต่ที่รัก ฉันเคยมาที่นี่มาก่อน
มีความงามซ่อนอยู่ในคราบเลือด
ใช่แล้ว ฉันคือคนตายในสงครามครั้งนี้
[Post-Chorus]
Do you remember September?
Do you remember September?
คุณจำเดือนกันยายนได้ไหม?
[Bridge]
Wade on, wade on
Give me back my old salvation
Wade on, wade on
Give me back my old salvation
Wade on, wade on
Give me back my old salvation
Wade on, wade on
Yeah
ลุยลุยต่อไป
ขอความรอดเก่าของฉันคืนมา
ลุยลุยต่อไป
ขอความรอดเก่าของฉันคืนมา
ลุยลุยต่อไป
ขอความรอดเก่าของฉันคืนมา
ลุยลุยต่อไป
ใช่
[Chorus]
I'm the dead man in this war
But, baby, I've been here before (I've been here before)
There's beauty hidden in the gore (Yeah)
Yeah, I'm the dead man in this war, ooh
ฉันเป็นคนตายในสงครามครั้งนี้
แต่ที่รัก ฉันเคยมาที่นี่มาก่อน (ฉันเคยมาที่นี่มาก่อน)
มีความงามซ่อนอยู่ในเลือด (ใช่)
ใช่แล้ว ฉันคือคนตายในสงครามครั้งนี้
[Outro]
Yeah, oh
Yeah, oh
(There's beauty hidden in the gore)
(I'm the dead man in this war)
(มีความงามซ่อนอยู่ในคราบเลือด)
(ฉันคือผู้ตายในสงครามครั้งนี้)