แปลเพลง last girl - elijah woods เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง "last girl" และความหมายของ elijah woods ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: Saint Lawrence River A quarter to five You ask if I'm swimming and I didn't think twice My head going under, I come up for air คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง last girl เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น

เนื้อเพลง last girl ร้องโดย elijah woods ฉันหวังว่าเพลงนี้จะเป็นกำลังใจให้คุณ

แปลเพลง last girl - elijah woods


Saint Lawrence River
A quarter to five
You ask if I'm swimming and I didn't think twice
My head going under, I come up for air
And you're just sitting there

แม่น้ำเซนต์ลอว์เรนซ์
 หนึ่งในสี่ถึงห้า
 ถามว่าว่ายน้ำเป็นไหม ก็ไม่คิดมาก
 หัวของฉันจมลงไป ฉันขึ้นไปบนอากาศ
 และคุณก็นั่งอยู่ตรงนั้น

There must be something in the water
'Cause I ain't never seen it this clear

ต้องมีอะไรบางอย่างอยู่ในน้ำ
 เพราะฉันไม่เคยมองเห็นมันชัดเจนขนาดนี้มาก่อน

It's you and me
In the August heat
The bright orange everglow
Summer sky when it hits your eyes
There ain't nowhere I wanna go
This moment is perfect
Sunburned, shirtless
Then everything starts to move slow
Then suddenly it just hitting me
You're the last girl I'm bringing home

มันเป็นคุณและฉัน
 ในช่วงฤดูร้อนเดือนสิงหาคม
 สีส้มสดใสตลอดกาล
 ท้องฟ้าฤดูร้อนเมื่อมันกระทบตาคุณ
 ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไป
 ช่วงเวลานี้สมบูรณ์แบบ
 โดนแดดเผา ไม่สวมเสื้อ
 จากนั้นทุกอย่างก็เริ่มดำเนินไปอย่างช้าๆ
 ทันใดนั้นมันก็กระทบฉัน
 คุณเป็นผู้หญิงคนสุดท้ายที่ฉันพากลับบ้าน

The low lit horizon
The song in the silence
A bottle of lightning, the words can't describe it
But all I know
There ain't no way that I'm letting go

ขอบฟ้าที่มีแสงน้อย
 บทเพลงในความเงียบงัน
 ขวดสายฟ้า อธิบายไม่ถูก
 แต่ทั้งหมดที่ฉันรู้
 ไม่มีทางที่ฉันจะปล่อยไป

I swear there must be something in the water
'Cause I ain't never seen it this clear

ฉันสาบานว่าจะต้องมีบางอย่างอยู่ในน้ำ
 เพราะฉันไม่เคยมองเห็นมันชัดเจนขนาดนี้มาก่อน

It's you and me
In the August heat
The bright orange everglow
Summer sky when it hits your eyes
There ain't nowhere I wanna go
This moment is perfect
Sunburned, shirtless
Then everything starts to move slow
Then suddenly it just hitting me
You're the last girl I'm bringing home

มันเป็นคุณและฉัน
 ในช่วงฤดูร้อนเดือนสิงหาคม
 สีส้มสดใสตลอดกาล
 ท้องฟ้าฤดูร้อนเมื่อมันกระทบตาคุณ
 ไม่มีที่ไหนที่ฉันอยากไป
 ช่วงเวลานี้สมบูรณ์แบบ
 โดนแดดเผา ไม่สวมเสื้อ
 จากนั้นทุกอย่างก็เริ่มดำเนินไปอย่างช้าๆ
 ทันใดนั้นมันก็กระทบฉัน
 คุณเป็นผู้หญิงคนสุดท้ายที่ฉันพากลับบ้าน

This moment is perfect
Sunburned, shirtless
Then everything starts to move slow
And suddenly it just hitting me
You're the last girl I'm bringing home

ช่วงเวลานี้สมบูรณ์แบบ
 โดนแดดเผา ไม่สวมเสื้อ
 จากนั้นทุกอย่างก็เริ่มดำเนินไปอย่างช้าๆ
 และทันใดนั้นมันก็กระทบฉัน
 คุณเป็นผู้หญิงคนสุดท้ายที่ฉันพากลับบ้าน