แปลเพลง Enough Is Enough - Post Malone เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง Enough Is Enough Post Malone


แปลเพลง "Enough Is Enough" และความหมายของ Post Malone ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: 2 AM They ran out of lemonade So I shot that vodka straight, anyway She came in Missin' bottle off the shelf คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Enough Is Enough เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น


ความหมายเพลง Enough Is Enough โดย Post Malone


ความหมายของเพลง Enough Is Enough โดย Post Malone บรรยายถึงบรรยากาศยามดึก (ตี 2) ในเมืองที่เต็มไปด้วยความบาปและการล่อลวง เขาเมาและเสียใจกับการดื่มเหล้าและความรู้สึกเจ็บปวดของเขา พวกเขาแสวงหาการปลอบโยนและเป็นเพื่อนเพื่อรักษาความรู้สึกเจ็บปวดของพวกเขา

เขารับมือกับความสับสนและความโศกเศร้าในความสัมพันธ์ของเขา และรู้สึกว่ามันไม่สามารถคงอยู่ได้นานกว่านี้ เนื้อเพลงของ Enough Is Enough โดย Post Malone สะท้อนถึงความปรารถนาที่จะกลับบ้านและพบกับความสงบสุข แต่ก็ยอมรับว่าพวกเขาอาจจะถูกทิ้งไว้บนพื้นได้ง่ายกว่า ความรู้สึกแตกสลายและสิ้นหวัง

เนื้อเพลงของ Enough Is Enough โดย Post Malone ยังแสดงความรู้สึกไม่พอใจต่อตัวเองและสถานการณ์ของพวกเขา รู้สึกเหมือนพวกเขามักจะทะเลาะกันและวุ่นวายที่ไม่เคยชนะ อย่างไรก็ตาม เมื่อเขาอยู่กับคนที่พวกเขารัก พวกเขารู้สึกมีชีวิตชีวาอีกครั้งและรู้สึกมีความสุข

โดยรวมแล้วความหมายของเพลง Enough Is Enough โดย Post Malone บรรยายถึงความรู้สึกอกหักและรู้สึกผิดในค่ำคืนที่เต็มไปด้วยความเมามายและผู้คนมากมาย แม้จะสำนึกถึงความรู้สึกผิดและไม่มีความสุข เขายังแสวงหาความรักและการปลอบใจเพื่อรักษาบาดแผลของพวกเขา

หลังจากที่ทราบความหมายของเพลง Enough Is Enough แล้ว บางทีคุณอาจต้องการทราบคำแปลของเพลง Enough Is Enough อีกด้วย ใจเย็นๆ เพราะ MusixLirik ได้จัดเตรียมเนื้อเพลงและคำแปลของ Enough Is Enough, ต่อไปนี้คือการแปลเพลง Enough Is Enough ร้องโดย Post Malone ฉันหวังว่าเพลงนี้จะช่วยเป็นกำลังใจให้คุณ

แปลเพลง Enough Is Enough Post Malone


2 AM
They ran out of lemonade
So I shot that vodka straight, anyway
She came in
Missin' bottle off the shelf
I can't drink this by myself, sit with me, babe
Then I started laughin'
Like it was funny
But it really ain't funny, uh

02.00 น
 น้ำมะนาวหมด
 ดังนั้นฉันจึงดื่มวอดก้านั้นตรงๆ
 เธอเข้ามา
 Missin' ขวดออกจากหิ้ง
 ฉันดื่มคนเดียวไม่ได้ นั่งกับฉันสิ ที่รัก
 จากนั้นฉันก็เริ่มหัวเราะ
 เหมือนมันเป็นเรื่องตลก
 แต่มันไม่ตลกเลยจริงๆ เอ่อ

Take me home, don't shut me out
It's easier to leave me down here on the ground
Take me home, baby, I'm fucked up now
I know it's easier to leave me down here on the ground

พาฉันกลับบ้าน อย่าปิดฉัน
 มันง่ายกว่าที่จะทิ้งฉันลงบนพื้น
 พาฉันกลับบ้าน ที่รัก ตอนนี้ฉันแย่แล้ว
 ฉันรู้ว่ามันง่ายกว่าที่จะทิ้งฉันลงบนพื้น

'Cause enough is enough
I can't stand up
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough

เพราะเพียงพอแล้ว
 ฉันไม่สามารถยืนขึ้นได้
 ทนไม่ได้ ทนไม่ได้ เพราะพอแล้ว

Long nights in the city of sin
They said I pick fights that I won't ever win
I got a bad bitch that'll bring all her friends
But when I'm with you it's like I'm livin' again
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
Ain't nobody listenin' when I talk
I fall down and laugh
But it really ain't funny, uh

คืนอันยาวนานในเมืองแห่งบาป
 พวกเขาบอกว่าฉันเลือกการต่อสู้ที่ฉันไม่เคยชนะ
 ฉันมีผู้หญิงเลวที่จะพาเพื่อน ๆ ของเธอทั้งหมด
 แต่เมื่อฉันอยู่กับคุณ มันเหมือนฉันมีชีวิตอีกครั้ง
 และที่รัก ฉันนั่งหน้าบึ้งอยู่บนทางเท้า
 ไม่มีใครฟังเมื่อฉันพูด
 ฉันล้มลงและหัวเราะ
 แต่มันไม่ตลกเลยจริงๆ

Take me home, don't shut me out
It's easier to leave me down here on the ground
Take me home, baby, I'm fucked up now
I know it's easier to leave me down here on the ground

พาฉันกลับบ้าน อย่าปิดฉัน
 มันง่ายกว่าที่จะทิ้งฉันลงบนพื้น
 พาฉันกลับบ้าน ที่รัก ตอนนี้ฉันแย่แล้ว
 ฉันรู้ว่ามันง่ายกว่าที่จะทิ้งฉันลงบนพื้น

'Cause enough is enough (Shut me out)
I can't stand up (I, I)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
Hah, hah, I can't stand up
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand

เพราะเพียงพอก็เพียงพอ (ปิดฉันออก)
 ฉันไม่สามารถยืนขึ้นได้ (ฉัน ฉัน)
 ฉันทนไม่ได้ ทนไม่ได้ เพราะพอแล้ว (ฉัน ฉัน)
 ฮือ ฮือ ลุกไม่ไหวแล้ว
 อา-อา-อา ฉัน ฉันทนไม่ได้ ทนไม่ได้

2 AM
They ran out of lemonade
So I shot that vodka straight, anyway (Ooh)

02.00 น
 น้ำมะนาวหมด
 ดังนั้นฉันจึงดื่มวอดก้านั้นโดยตรงอยู่ดี (Ooh)

มิวสิควิดีโออย่างเป็นทางการ Enough Is Enough Post Malone




ข้อมูลเพลง Enough Is Enough Post Malone


ศิลปินPost Malone
เพลงEnough Is Enough
วันที่วางจำหน่าย28 กรกฎาคม 2566
AlbumAUSTIN (2023)
ProducedPost Malone, Louis Bell, Rami & Max Martin
WrittenPost Malone, Billy Walsh, Louis Bell, Max Martin & Rami
DistributorUniversal Music Group