แปลเพลง Flash Forward - LE SSERAFIM เนื้อเพลง ความหมายเพลง
แปลเพลง Flash Forward - LE SSERAFIM เนื้อเพลง ความหมายเพลง
I know it’s you challanhan blue bit
miraeui mun urin muneul yeon geoji yeah
Let’s act a fool geop eopsi do it
yeonghwa sok mood eh useum ureum modu
You got me got me got me goin’ like
Ooh neowa isseum nan unstoppable
It’s not impossible iri wa gachi ga
Imma make a move sseolmaegachi go
geopdo eopsi fall in love sijakae beoryeosseo
meori eokkae mureup neoui nun ko ip
neoui modeun ge joeun geol ppajigo sipeungeol
Talking ’bout you, talking ’bout us
And talking ’bout you and I you and I I
You and I you and about you
Talking ’bout us and talking ’bout
You and I you and I I
You and I you and I I
Four seasons nae gibun utgo ssaugo seulpeum gippeum
miri bwatdeon uriraneun yeonghwa kaepcheodoen hwamyeoneun dachaeroun saek
deopjiman chagawo baljiman eoduwo
Teaserrodo igeon dwaesseo geunyang ttwieodeureo go
You got me got me got me goin’ like
Ooh i yeonghwaneun mission possible
jeoldae mot hae geobu iri wa gachi bwa
Imma make a move sseolmaegachi go
geopdo eopsi fall in love sijakae beoryeosseo
meori eokkae mureup neoui nun ko ip
neoui modeun ge joeun geol ppajigo sipeungeol
Talking ’bout you, talking ’bout us
And talking ’bout you and I you and I I
You and I you and about you
Talking ’bout us and talking ’bout
You and I you and I I
You and I you and I I
i sarangeun machi game kkeuteul moreuneun ge
That’s it, that’s it, no problem
That’s it, that’s it, no problem
geurae I’m not afraid deo sege moheomhallae
That’s it, that’s it, no problem
That’s it, that’s it, no problem
gachi gaja
Imma make a move sseolmaegachi go
geopdo eopsi fall in love sijakae beoryeosseo
meori eokkae mureup neoui nun ko ip
neoui modeun ge joeun geol ppajigo sipeungeol
Talking ’bout you, talking ’bout us
And talking ’bout you and I you and I I
You and I you and about you
Talking ’bout us and talking ’bout
You and I you and I I
You and I you and I I
[แปลเพลง:]
I know it’s you 찬란한 blue 빛
미래의 문 우린 문을 연 거지 yeah
Let’s act a fool 겁 없이 do it
영화 속 mood eh 웃음 울음 모두
ฉันรู้ว่านั่นคือคุณ แสงสีฟ้าที่เจิดจ้า
ประตูสู่อนาคต เราเปิดประตูแล้ว เย้
มาทำเป็นคนโง่อย่างไม่เกรงกลัว
อารมณ์ เอ๊ะ เสียงหัวเราะและร้องไห้ในภาพยนตร์
You got me got me got me goin’ like
Ooh 너와 있음 난 unstoppable
It’s not impossible 이리 와 같이 가
คุณทำให้ฉันได้รับฉันทำให้ฉันไปชอบ
Ooh อยู่กับคุณฉันผ่านพ้นไม่ได้
เป็นไปไม่ได้ ไปกับฉัน
Imma make a move 썰매같이 go
겁도 없이 fall in love 시작해 버렸어
머리 어깨 무릎 너의 눈 코 입
너의 모든 게 좋은 걸 빠지고 싶은걸
แต่ ทำให้การเคลื่อนไหวเหมือนเลื่อน
เริ่มตกหลุมรักโดยปราศจากความกลัว
หัว ไหล่ เข่า ตา จมูก ปาก
ฉันต้องการที่จะตกอยู่ในทุกสิ่งที่ดีเกี่ยวกับคุณ
Talking ’bout you, talking ’bout us
And talking ’bout you and I you and I I
You and I you and about you
Talking ’bout us and talking ’bout
You and I you and I I
You and I you and I I
พูดถึงคุณ พูดถึงเรา
และพูดถึงคุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
คุณและฉัน คุณและเกี่ยวกับคุณ
พูดคุยเกี่ยวกับเราและพูดคุยเกี่ยวกับการแข่งขัน
คุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
คุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
Four seasons 내 기분 웃고 싸우고 슬픔 기쁨
미리 봤던 우리라는 영화 캡처된 화면은 다채로운 색
덥지만 차가워 밝지만 어두워
Teaser로도 이건 됐어 그냥 뛰어들어 go
สี่ฤดู อารมณ์ของฉัน หัวเราะ ต่อสู้ เศร้า มีความสุข
หน้าจอภาพยนตร์ที่จับได้เรียกเราว่าเราเห็นล่วงหน้ามีสีสัน
ร้อนแต่เย็น สว่างแต่มืด
ถึงมีทีเซอร์ก็ไม่เป็นไรแค่กระโดดเข้าไป
You got me got me got me goin’ like
Ooh 이 영화는 mission possible
절대 못 해 거부 이리 와 같이 봐
คุณทำให้ฉันได้รับฉันทำให้ฉันไปชอบ
Ooh ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นไปได้
ฉันทำไม่ได้ปฏิเสธมาที่นี่และดู
Imma make a move 썰매같이 go
겁도 없이 fall in love 시작해 버렸어
머리 어깨 무릎 너의 눈 코 입
너의 모든 게 좋은 걸 빠지고 싶은걸
แต่ ทำให้การเคลื่อนไหวเหมือนเลื่อน
เริ่มตกหลุมรักโดยปราศจากความกลัว
หัว ไหล่ เข่า ตา จมูก ปาก
ฉันต้องการที่จะตกอยู่ในทุกสิ่งที่ดีเกี่ยวกับคุณ
Talking ’bout you, talking ’bout us
And talking ’bout you and I you and I I
You and I you and about you
Talking ’bout us and talking ’bout
You and I you and I I
You and I you and I I
พูดถึงคุณ พูดถึงเรา
และพูดถึงคุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
คุณและฉัน คุณและเกี่ยวกับคุณ
พูดคุยเกี่ยวกับเราและพูดคุยเกี่ยวกับการแข่งขัน
คุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
คุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
이 사랑은 마치 game 끝을 모르는 게
That’s it, that’s it, no problem
That’s it, that’s it, no problem
그래 I’m not afraid 더 세게 모험할래
That’s it, that’s it, no problem
That’s it, that’s it, no problem
같이 가자
ความรักครั้งนี้เหมือนเกมที่ไม่มีวันจบสิ้น
แค่นั้นแหละ ไม่มีปัญหา
แค่นั้นแหละ ไม่มีปัญหา
ใช่ ฉันไม่กลัว ฉันอยากผจญภัยให้หนักขึ้น
แค่นั้นแหละ ไม่มีปัญหา
แค่นั้นแหละ ไม่มีปัญหา
มากับฉัน
Imma make a move 썰매같이 go
겁도 없이 fall in love 시작해 버렸어
머리 어깨 무릎 너의 눈 코 입
너의 모든 게 좋은 걸 빠지고 싶은걸
แต่ ทำให้การเคลื่อนไหวเหมือนเลื่อน
เริ่มตกหลุมรักโดยปราศจากความกลัว
หัว ไหล่ เข่า ตา จมูก ปาก
ฉันต้องการที่จะตกอยู่ในทุกสิ่งที่ดีเกี่ยวกับคุณ
Talking ’bout you, talking ’bout us
And talking ’bout you and I you and I I
You and I you and about you
Talking ’bout us and talking ’bout
You and I you and I I
You and I you and I I
พูดถึงคุณ พูดถึงเรา
และพูดถึงคุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
คุณและฉัน คุณและเกี่ยวกับคุณ
พูดคุยเกี่ยวกับเราและพูดคุยเกี่ยวกับการแข่งขัน
คุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน
คุณและฉัน คุณและฉัน ฉัน