Lirik Lagu Before - NIKI dan Terjemahan
Lirik Lagu dan Arti 'Before' dari NIKI. Berikut kutipan liriklagunya: You hid me in your dorm room It was Halloweekend, I just flew across the globe Twenty-two hours just to see you. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini melalui media digital resmi seperti iTunes, Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube
Selengkapnya lirik lagu Before yang dinyanyikan oleh NIKI, Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Lirik Lagu Before - NIKI
You hid me in your dorm room
It was Halloweekend, I just flew across the globe
Twenty-two hours just to see you
Just to barely fit on your twin-sized bed
And talk about your cool new friend
Who I never met, who you dated as soon as I left
Carolina autumn
It had been a year since I saw you
Since we ended it
Had a year to grow into the girl you always wanted
Now we're holding hands as not quite friends
But not quite lovers
Well, we'll just pretend
You say, "It's complicated to make amends"
Well, is that the way that we're headed then?
And you couldn't answer me
Though you could pull me in while I brushed my teeth
And let your hands both freely speak
Like I wasn't ever gonna leave, leave
You were all I'd ever known
And now I'm supposed to love you from a distance
Like it's nothing, like it's instant
And you say, "Let's just see where this goes"
And I don't know how or why you seem just fine
'Cause I'm having to grasp that you're somehow not mine anymore
It's so cruel how things are only almost like they were before
Like they were before
Like they were before
Like they were before
We walk downtown and it's charming
You're alarmingly disarming
Yeah, we've got forty-eight hours left
Before I fly back to my death
While you stay just fine and feel alive
South of the Mason-Dixon line
Where everyone closes shop at nine
Where you could somehow finally find
What you were desperately looking for
Funny how you thought that was gonna be New York
With our chalkboard walls and slanted floors
Oh, we could've had that and so much more
Ask your new lover what it's like to be given
A real fighting chance before you wish her, "Good riddance"
Did anything ever really count
Or was I just a two-year practice round?
You were all I'd ever known
And now I'm feeling stupid, you're forbidden
They say, yeah, we were something, too bad we were children
Ooh, I don't know where to go
And I don't know how or why you seem just fine
'Cause I'm looking at you and God knows you're not mine anymore
It's so cruel how things will never be the way they were before
Like they were before
It's almost just like how it was before
But it's not anymore
Terjemahan Bahasa Indonesia
Kamu menyembunyikanku di kamar asramamu
Saat itu Halloweekend, aku baru saja terbang melintasi dunia
Dua puluh dua jam hanya untuk melihatmu
Hanya untuk muat di tempat tidur twin Anda
Dan bicarakan tentang teman barumu yang keren
Yang belum pernah kutemui, yang kau kencani segera setelah aku pergi
musim gugur Carolina
Sudah setahun sejak aku melihatmu
Sejak kita mengakhirinya
Memiliki satu tahun untuk tumbuh menjadi gadis yang selalu Anda inginkan
Sekarang kita berpegangan tangan bukan sebagai teman
Tapi tidak cukup pecinta
Yah, kita hanya akan berpura-pura
Anda berkata, "Ini rumit untuk menebus kesalahan"
Nah, apakah itu jalan yang kita tuju?
Dan kamu tidak bisa menjawabku
Meskipun Anda bisa menarik saya saat saya menyikat gigi
Dan biarkan kedua tanganmu bebas berbicara
Seperti aku tidak akan pernah pergi, pergi
Anda semua yang pernah saya kenal
Dan sekarang aku seharusnya mencintaimu dari kejauhan
Seperti tidak apa-apa, seperti itu instan
Dan Anda berkata, "Mari kita lihat ke mana arahnya"
Dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja
Karena aku harus memahami bahwa kamu entah bagaimana bukan milikku lagi
Sangat kejam bagaimana hal-hal hampir seperti sebelumnya
Seperti mereka sebelumnya
Seperti mereka sebelumnya
Seperti mereka sebelumnya
Kami berjalan di pusat kota dan itu menawan
Anda secara mengkhawatirkan melucuti senjata
Ya, kita punya empat puluh delapan jam lagi
Sebelum aku terbang kembali ke kematianku
Sementara Anda tetap baik-baik saja dan merasa hidup
Selatan dari garis Mason-Dixon
Di mana semua orang tutup toko jam sembilan
Di mana Anda akhirnya bisa menemukan
Apa yang Anda cari dengan putus asa
Lucu bagaimana Anda pikir itu akan menjadi New York
Dengan dinding papan tulis dan lantai miring kami
Oh, kita bisa memilikinya dan banyak lagi
Tanyakan pada kekasih barumu bagaimana rasanya diberi
Kesempatan bertarung yang nyata sebelum Anda mengucapkan, "Selamat tinggal"
Apakah ada yang benar-benar diperhitungkan?
Atau apakah saya hanya latihan dua tahun?
Anda semua yang pernah saya kenal
Dan sekarang aku merasa bodoh, kamu dilarang
Mereka berkata, ya, kami adalah sesuatu, sayang sekali kami adalah anak-anak
Ooh, saya tidak tahu harus pergi ke mana
Dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja
Karena aku melihatmu dan Tuhan tahu kau bukan milikku lagi
Sangat kejam bagaimana hal-hal tidak akan pernah menjadi seperti sebelumnya
Seperti mereka sebelumnya
Ini hampir sama seperti sebelumnya
Tapi sekarang tidak lagi