Lirik Lagu Hoshikuzu Venus - Aimer dan Terjemahan
Lirik Lagu "Hoshikuzu Venus" dan Arti Terjemahan dari Aimer. Berikut kutipan liriklagunya: Sou dayo Kanashii kao wo suru Kurai nara Kao agete Itsumo yori mo Hohoende itai kara ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini melalui media digital resmi seperti iTunes, Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Blog MusixLirik hanya membagikan Lirik Lagu saja. Selengkapnya Lirik Lagu Hoshikuzu Venus yang dinyanyikan oleh Aimer. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Lirik Lagu Hoshikuzu Venus - Aimer
Waratteita no wa
“Tsuyogari” kara janaku
Naki gao nanka
Mou mitakunai desho?
Hoshikuzu mitai na
Hitotsubu no deai
Sayonara?
Saigo no kotoba ga
Mitsukaranai
Sou dayo
Watashi wa heiki dayo
Tsuyoi kara
Kao agete
“GOMEN NE” tte
Mou iwanaide
TSURAI kara
It’s so precious
Konna hazu janakatta kedo
Now I miss it
Hitori demo aruiteku
Waratteita no wa
“Tsuyogari” kara janaku
Naki gao nanka
Mou mitaku nai desho?
Hoshikuzu mitai na
Hito tsubu no deai
Daijoubu
Tsugi no hikari nara
Sugu soko ni
Sou dayo
Kanashii kao wo suru
Kurai nara
Kao agete
Itsumo yori mo
Hohoende itai kara
You’re so precious
Kimi to no jikan no subete
Now I miss you
Dakishimete aruiteku
Waratteita no wa
“Tsuyogari” kara janaku
Naki gao nanka
Mou mitaku nai desho?
Ichiban kirei na
Watashi wo oboetete
Mou BAI BAI?
Saigo no kotoba ga
Mitsukara nai
Ima sara
Namida ga tomannai yo…
Nozondeita no wa
Oogesa na koto janaku
Koko ni ite mo ii yo tte
Kotoba dake
Hoshikuzu mitai na
Watashi wo oboetete
Daijoubu
Tsugi no deai nara
Sugu soko ni
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA
Aku tersenyum,
bukan untuk berpura tegar
Namun, karena engkau tak ingin melihat lagi
Wajahku yang penuh airmata, 'kan?
Pertemuan kita bagai butiran bintang
Hanya seperti sebutir perjumpaan
Selamat tinggal?
Tak kutemukan kata perpisahan
untuk mengakhiri kisah kita
Ya,
Aku akan baik saja
karena aku kuat
Angkat wajahmu
dan jangan katakan
“Maafkan aku, ya” untuk kedua kalinya
karena itu sangat menyakitkan
Betapa berharganya
Semua tak seharusnya berakhir seperti ini
Dan, sekarang aku merindukannya
Aku akan terus melangkah, meski sendiri
Aku tersenyum,
bukan untuk berpura tegar
Namun, karena engkau tak ingin melihat lagi
Wajahku yang penuh airmata, 'kan?
Pertemuan kita bagai butiran bintang
Hanya seperti sebutir perjumpaan
Aku akan baik saja,
karena di sana akan kutemukan lagi
secercah cahaya
Ya,
Engkau berwajah sedih
karena bersusah hati
Angkat wajahmu
Kuingin engkau tersenyum berseri
lebih daripada biasanya
Engkau begitu berharga
Waktu kebersamaan kita adalah segalanya
Sekarang, aku merindumu
'kan kudekap semua sembari terus melangkah
Aku tersenyum,
bukan untuk berpura tegar
Namun, karena engkau tak ingin melihat lagi
Wajahku yang penuh airmata, 'kan?
Terus ingatlah
kenangan terindah tentangku
Sudah saatnya kita berpisah
Tak kutemukan kata perpisahan
untuk mengakhiri kisah kita
Meski sekarang, sudah terlambat
Airmataku mengalir tiada hentinya
Aku tak mengharapkan
sesuatu yang megah
Yang kuingin hanya, kata-katamu
yang mengizinkanku untuk selalu di sisimu
Meski aku kecil, bagaikan butiran bintang
Namun, kuingin engkau selalu mengingatku
Aku akan baik saja
karena pertemuan selanjutnya
akan ketemukan lagi di sana