Lirik Lagu Sparkle - miwa dan Terjemahan
[MusixLirik] Lirik Lagu "Sparkle" dan Arti Terjemahan dari miwa. Berikut kutipan liriklagunya: Nando mo koete kita ano hibi ga senaka wo osu Itsudatte bokura ni wa tachiagaru riyuu ga arunda Souzou shita koto nai kandou Tte ittai donna koto? Bokura wa unmei taguriyose Hitotsu ni naru ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini melalui media digital resmi seperti iTunes, Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Blog MusixLirik hanya membagikan Lirik Lagu saja. Selengkapnya Lirik Lagu Sparkle yang dinyanyikan oleh miwa. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Details
Artist: miwa
Judul Lagu: Sparkle
Release Date: 2022-02-11
Label: Sony Music Entertainment Japan
Lirik Lagu Sparkle
Nando mo koete kita ano hibi ga senaka wo osu
Itsudatte bokura ni wa tachiagaru riyuu ga arunda
Souzou shita koto nai kandou
Tte ittai donna koto?
Bokura wa unmei taguriyose
Hitotsu ni naru
Ima! Gunjou
Eranda kono michi de kono basho de
Sakaserunda Sparkle
Yuruganai
Donna nayande mo nageite mo
Asenai negai
Wow oh wo oh
Yume nara
Wow oh wo oh
Uchiagetai
Dou yatte ikiru no ka idomu no ka
Kono mune no Sparkle
We'll be all right
Deatta ano hi to kawaranai kimi no egao
Mamoritai mono ga aru kara koso tsuyoku nareru
Toikakeru universe
Owari no nai yume no hate
Ima yori motto sugoi keshiki
Mi ni yukou yo
We'll see the vision
Tsunaida kono omoi kono negai
Tokihanate Sparkle
Yamiyo ni
Kanki no utagoe ga hohoemi ga
Kirameku you ni
Wow oh wo oh
Yume nara wow oh wo oh
Uchiagetai
Dou yatte ikiru no ka idomu no ka
Kono mune no Sparkle
We'll be all right
(We'll be all right)
Tsunaida kono omoi kono negai
Tokihanate Sparkle
Yamiyo ni
Kanki no utagoe ga hohoemi ga
Kirameku you ni
Wow oh wo oh
Yume nara wow oh wo oh
Uchiagetai
Dou yatte ikiru no ka idomu no ka
Kono mune no Sparkle
We'll be all right
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA
Hari-hari yang telah kulalui beberapa kali mendorong punggungku
Bagi kita semua, pasti selalu ada alasan untuk terus bangkit
Kesan yang tak pernah dibayangkan
Sebenarnya bagaimankah rasanya?
Kita ditakdirkan untuk berdampingan
Kemudian menjadi satu
Sekarang! Biru gelap
Di jalan yang dipilih ini, di masa depan ini
Biarkanlah kilau cahaya mekar
Takkan tergoyahkan
Apa pun yang dikhawatirkan dan diratapi
Jangan ragu 'tuk berharap
Wow oh wo oh
Jika itu adalah mimpi
Aku ingin menerbangkannya
Bagaimana cara untuk hidup dan menerima tantangan?
Kilau cahaya di hati ini
Kita akan baik-baik saja
Senyumanmu masih tak berubah seperti saat kita bertemu
Aku dapat menjadi kuat karena ada hal yang ingin kulindungi
Aku bertanya kepada semesta
Di akhir mimpi yang tiada akhir
Pemandangan yang lebih indah dari sekarang
Mari pergi untuk melihatnya
Kita akan melihat pandangannya
Perasaan dan harapan yang terhubung ini
Lepaskanlah menjadi kilau cahaya
Di malam yang gelap
Nyanyian kegembiraan dan juga senyuman
Bagaikan kilau cahaya
Wow oh wo oh
Jika itu adalah mimpi
Aku ingin menerbangkannya
Bagaimana cara untuk hidup dan menerima tantangan?
Kilau cahaya di hati ini
Kita akan baik-baik saja
(Kita akan baik-baik saja)
Perasaan dan harapan yang terhubung ini
Lepaskanlah menjadi kilau cahaya
Di malam yang gelap
Nyanyian kegembiraan dan juga senyuman
Bagaikan kilau cahaya
Wow oh wo oh
Jika itu adalah mimpi
Aku ingin menerbangkannya
Bagaimana cara untuk hidup dan menerima tantangan?
Kilau cahaya di hati ini
Kita akan baik-baik saja