Lirik Lagu Natsukashii Mirai - Mone Kamishiraishi dan Terjemahan
Lirik Lagu "Natsukashii Mirai" dan artinya bahasa indonesia dari Mone Kamishiraishi. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label UNIVERSAL MUSIC JAPAN dan dirilis pada 31 Desember 2021 Berikut kutipan lirik lagu nya “kajikamu omoi daremo ga hora nuguikirenai kodoku no naka kigouka dekinai negai no kakera kumo no kirema ni katadotteru koraeteita namida no wake soshite tada kyou mo hi wa kureru ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Natsukashii Mirai yang dinyanyikan oleh Mone Kamishiraishi. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Lirik Lagu Natsukashii Mirai
natsukashii mirai koko wa itsuka
kimi to tomo ni aruita michi
kaguwashii nioi yobi kau koe
sotto mune ni ikizuiteru
sagashiteita kotae wa mata
kono te wo surinukeru kedo
kitto owari janai
kitto owari janai
mada miteitai sono keshiki ga
futo, kokoro wo yogiru keredo
mou nido to nai "ima" wo hashire
yuuen no kaze no you ni
kajikamu omoi daremo ga hora
nuguikirenai kodoku no naka
kigouka dekinai negai no kakera
kumo no kirema ni katadotteru
koraeteita namida no wake
soshite tada kyou mo hi wa kureru
kimi wa hitori janai
kimi wa hitori janai, to
atarashii sekai jibun wo koete
kono kokoro ga tokimeku nara
mou mayowanai "yume" wo egaite
eien wa isshun no story
natsukashii mirai tokei wo tomete
zutto koushite itai keredo
tayumu koto nai ai wo komete
mada miteitai sono keshiki ga
futo, kokoro wo yogiru keredo
yuuen no kaze no you ni hashire
natsukashii mirai e
[Terjemahan Bahasa Indonesia]
Masa depan idaman, di tempat ini waktu itu
Jalan yang kulalui bersama denganmu
Aroma wangi, suara yang bergantian memanggil
Hidup di dalam hatiku dengan lembut
Meski jawaban yang selama ini aku cari
Itu menyelinap dari tangan ini
Ku yakin itu bukanlah akhir
Ku yakin itu bukanlah akhir
Pemandangan yang masih ingin kulihat
Tiba-tiba, melintas di benakku
Namun itu tak akan pernah terulang lagi
Seperti angin yang jauh, jadi aku berlari di "masa sekarang"
Perasaan yang membeku, semua orang tahu
Bahwa itu tak bisa dihilangkan di dalam kesepian
Sepotong keinginan yang tak bisa dilambangkan
Terwakili di antara celah awan itu
Alasan dari air mata yang aku tahan
Dan mentari 'kan terbenam lagi hari ini
"Kamu tidak sendiri"
"Kamu tidak sendiri"
Dunia baru, lampaui diri sendiri
Jika hati ini bergetar
Tak perlu ragu lagi, melukis "mimpi"
Keabadian adalah cerita sesaat
Masa depan idaman, hentikan waktu
Ku ingin seperti ini terus
Dengan cinta yang tak tergoyahkan
Pemandangan yang masih ingin kulihat
Tiba-tiba, melintas di benakku
Namun itu seperti angin yang jauh
Aku berlari, menuju masa depan yang kudambakan