Lirik Lagu Yuke - LiSA dan Terjemahan

Lirik Lagu Yuke dan Artinya dari LiSA. Lagu ini dirilis pada 14 Oktober 2021 Berikut kutipan lirik lagunya “Karamaru Karamaru omoi wa Chiguhagu Kami hodoki nagara"Rashikunai" Dareka ga tsukuriageta ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Yuke yang dinyanyikan oleh LiSA. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.

Lirik Lagu Yuke

Karamaru 
Karamaru omoi wa 
Chiguhagu 
Kami hodoki nagara
"Rashikunai"
Dareka ga tsukuriageta 
Watashi no jigazou nanka de 
Hohoemi wa shinai

Ikudo to naku 
"tadashisa" wa 
Sono katachi wo kaeru kedo
Kono mune no tokimeki dake 
Shinjiteiru wa

"Ike, 
Watashi yo ike!" tte
Mou, 
Dare mo oitsukenai 
Basho made 
Kasoku shite ike
Unmei nante 
Ki ni shiteru 
Hima nain datte

"Ima, 
Watashi no ima!" tte
Sou, ano hi no 
Namida kara no mirai 
Tadoritsuita wa
ASU E 
Sekai wa mangekyou

Yarusenai 
Yarusenai 
Kodoku no SHIGUNARU sae 
Odoriakasou
"Warukunai"
Nan ni mo nai 
Ano yoru mo 
Nanika ni obieta 
Ano koro mo subete watashi

Tomadoi ya uragiri ni 
Ikiba no nai kanjou wo
Maki chirashita daishou ni 
Nani wo te ni shite 
Koreta kana

Sou,
"Koko da yo" sakebi nagara
"Aishite" to negai nagara
Kakedashita kono michi wo 
Hashiri tsuzukeru dake

"Ike, 
Watashi yo ike!" tte
Mou, 
Dare mo oitsukenai 
Basho made 
Rankiryuu sae oikoshite
Mada shiranai 
Watashi wo mitai

"Ima, 
Watashi no ima!" tte
Sou, tashika ni 
Egaiteita mirai 
Yaritogetai no
Dare no sei ni mo shinai

Mukashi kara 
Yowamushi no kuse ni 
Kizukanai furi wo 
Shite kita ne
"TSURA kunai"
"daiji" datte mamori nagara 
Itsumo 
"daijoubu" tte warai nagara
"kawaritai" to 
Naiteita

"gomen ne" tte 
Yatto 
Kikoenai zankyou ni natta
Toki wo oikoshite 
Mou, soko ni wa 
Inai no watashi
"oite ike!" 
Sou ne
Omoide ni 
Hitaru koto mo nai hodo 
Ima ni muchuu

"Watashi yo ike!" tte
Mou, 
Dare mo oitsukenai 
Basho made
Kasoku shite ike 
Unmei nante 
Ki ni shiteru 
Hima nain datte

"Ima, 
Watashi no ima!" tte
Sou, ano hi no 
Namida kara no mirai 
Tadoritsuita wa
Aa, mada mite mitai no
Aa, 
KIMI TO ASU E 
Sekai wa mangekyou

[Terjemahan]

Segala rasa,
berbelit-belit, tak keruan
Seraya kulepaskan 
gerai rambutku,
mana mungkin kubisa tersenyum 
melihat citra diriku,
yang "tak seperti diriku",
yang diciptakan oleh orang lain

Meski sudah 
berulang kali,
"keadilan" mengubah wujudnya
tapi kuhanya percaya 
pada debaran dada ini

"Maju, 
Majulah diriku!"
hingga ke tempat
yang tak'kan bisa 
tersusul oleh siapapun
Karena sudah tak ada 
waktu lagi untuk 
mengkhawatirkan takdir
yang semakin melaju

"Sekarang juga, 
masa kini milikku semata!"
Ya, akhirnya aku tiba
di masa depan yang tercipta
dari air mata hari itu
Menuju hari esok (Asuna)
Dunia adalah kaleidoskop

Mari kita menari
sepanjang malam 
diiringi sinyal kesepian redup
yang tak bisa terhapuskan
"Tak buruk"
Masa ketika diriku
takut akan sesuatu
di malam yang hampa itu pun,
segalanya adalah diriku

Hal apakah
yang telah berhasil kau dapatkan
dari kompensasi menghamburkan
rasa tanpa tempat tujuan
akibat keraguan dan pengkhianatan?

Ya,
Seraya berteriak "Aku ada di sini."
Seraya berharap "Cintailah diriku ini."
Kuhanya terus berlari
menempuh jalan ini

"Maju, 
Majulah diriku!"
hingga ke tempat
yang tak'kan bisa 
tersusul oleh siapapun
Bahkan melampaui pergolakan udara,
kuingin melihat jati diriku
yang belum kuketahui

"Sekarang juga, 
masa kini milikku semata!"
Ya, kuingin menuntaskan
masa depan yang telah
kulukiskan dengan pasti
tanpa menyalahkan siapapun

Padahal dari dulu,
kau adalah seorang pengecut,
dan berpura-pura selama ini
"Sama sekali tak pedih"
Seiring melindungi 
segala yang"berharga"
Selalu saja tertawa, 
seraya berkata "tak apa-apa"
kau juga menangis 
"ingin berubah"

Kata "Maaf, ya" darimu pun, 
akhirnya menjadi gema
yang tak terdengar lagi
Melampaui sang waktu
Bagi diriku yang sudah
tak berada di sana lagi
"Tinggalkanlah!"
Benar juga, kutergila-gila 
pada masa kini
hingga tak'kan tenggelam
dalam kenangan belaka

"Majulah diriku!"
hingga ke tempat
yang tak'kan bisa 
tersusul oleh siapapun
Karena sudah tak ada 
waktu lagi untuk 
mengkhawatirkan takdir
yang semakin melaju

"Sekarang juga, 
masa kini milikku semata!"
Ya, akhirnya aku tiba
di masa depan yang tercipta
dari air mata hari itu
Ah, kumasih ingin melihatnya
Ah, hari esok bersamamu 
(Kirito & Asuna)
Dunia adalah kaleidoskop