Lirik Lagu Grown Ups – Sondia dan Terjemahan
Lirik Lagu 'Grown Ups' dan artinya dari Sondia. Berikut kutipan lirik lagunya Godanhan haru kkeute tteolguneun nunmul Nan eodireul hyanghae ganeun geolkka Apeul mankeum apatda saenggakaenneunde Ajikdo hancham nameun geonga bwa I neolbeun sesange honjain geotcheoreom ...”.
Lagu Grown Ups dari Sondia bisa Langsung kamu unduh dan Berlangganan melalui media digital seperti Apple Music dan iTunes, Amazon,Qobuz,Joox,Langit Musik,Spotify, dan media pembelian online musik lainnya, Karena kami tidak membagikan tautan Unduhan dari lagu tersebut. Blog MusixLirik hanya menulis Lirik Lagu saja. Semua materi yang terkandung di situs ini termasuk lirik lagu hanya untuk tujuan promosi saja. Selengkapnya Lirik Lagu Grown Ups yang dinyanyikan oleh Sondia
Lirik Lagu Grown Ups:
[Romanized]
Godanhan haru kkeute tteolguneun nunmul
Nan eodireul hyanghae ganeun geolkka
Apeul mankeum apatda saenggakaenneunde
Ajikdo hancham nameun geonga bwa
I neolbeun sesange honjain geotcheoreom
Amudo nae mameul boryeohaji anko
Amudo
Nuneul gamabomyeon naege boineun nae moseup
Jichiji malgo jamsi meomchurago
Gael geot gatji anteon jiteun naui eodumeun
Nareul beorimyeon modu gael georago
Unneun saramdeul teume ibangincheoreom
Honjaman modeun geol ileun pyojeong
Jeongsineopsi hanchameul ttwieotdeon geolkka
Ijeneun neomu meoreojin kkumdeul
I oraen seulpeumi geuchigineun halkka
Eonjenga han beonjjeum ttaseuhan haetsari naerilkka
Naneun naega doego byeoreun yeongwonhi binnago
Jamdeulji anneun kkumeul kkugo isseo
Babo gateun naneun naega doel su eopdan geol
Nuneul tteugoya geugeol alge dwaetjyo
Naneun naega doego byeoreun yeongwonhi binnago
Jamdeulji anneun kkumeul kkugo isseo
Babo gateun naneun naega doel su eopdan geol
Nuneul tteugoya geugeol alge dwaetjyo
Eotteon nal eotteon sigan eotteon goseseo
Naui jageun sesangeun useojulkka
[Korean]
고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
난 어디를 향해 가는 걸까
아플 만큼 아팠다 생각했는데
아직도 한참 남은 건가 봐
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
아무도 내 맘을 보려하지 않고
아무도
눈을 감아보면 내게 보이는 내 모습
지치지 말고 잠시 멈추라고
갤 것 같지 않던 짙은 나의 어둠은
나를 버리면 모두 갤 거라고
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
혼자만 모든 걸 잃은 표정
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
이제는 너무 멀어진 꿈들
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
언젠가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
나의 작은 세상은 웃어줄까
[Terjemahan Bahasa Indonesia]
Air mata jatuh di penghujung hari yang berat
saya mau kemana
Saya pikir itu cukup menyakitkan
Kurasa jalan masih panjang
Seolah-olah aku sendirian di dunia yang luas ini
tidak ada yang mau melihat hatiku
tidak ada siapa-siapa
Saat aku memejamkan mata, aku melihat diriku sendiri
Jangan lelah, berhenti sejenak
Kegelapan gelapku yang sepertinya tidak hilang
Jika kau meninggalkanku, semuanya akan pergi
Seperti orang asing di antara orang-orang yang tersenyum
Ekspresi kehilangan segalanya sendirian
Apakah saya berlari untuk waktu yang lama tanpa berpikir?
Mimpi yang terlalu jauh sekarang
Akankah kesedihan panjang ini berakhir?
Akankah sinar matahari yang hangat turun suatu hari nanti
Aku akan menjadi aku dan bintang-bintang akan bersinar selamanya
Aku punya mimpi yang tidak pernah tidur
Aku bodoh, bahwa aku tidak bisa menjadi diriku sendiri
Saya baru tahu ketika saya membuka mata
Aku akan menjadi aku dan bintang-bintang akan bersinar selamanya
Aku punya mimpi yang tidak pernah tidur
Aku bodoh, bahwa aku tidak bisa menjadi diriku sendiri
Saya baru tahu ketika saya membuka mata
kapan saja, kapan saja, di mana saja
Akankah dunia kecilku tersenyum?