Lirik Lagu Avelanche - UVERworld dan Terjemahan
Lirik Lagu 'Avelanche' dan terjemahan artinya dari UVERworld. Berikut kutipan lirik lagunya Are you ready? Will take you to the light from the dark night Even dark night, "the dawn will break" And I will take you to the light from the dark night Lagu Avelanche dari UVERworld bisa Langsung kamu unduh dan Berlangganan melalui media digital seperti Apple Music dan iTunes, Amazon,Qobuz,Joox,Langit Musik,Spotify, dan media pembelian online musik lainnya, Karena kami tidak membagikan tautan Unduhan dari lagu tersebut. Blog MusixLirik hanya menulis Lirik Lagu saja. Semua materi yang terkandung di situs ini termasuk lirik lagu hanya untuk tujuan promosi saja. Selengkapnya Lirik Lagu Avelanche yang dinyanyikan oleh UVERworld
Lirik Lagu Avelanche:
Are you ready to go new world
Creating new world
Are you ready to go new world
Living new world
Are you ready to go new world
Creating new world
Come and see me now
Leading new world
A long night begin
sora umetsukusu koukai
amaneku terasu hikari sagashi sagashi
ririkaru na paatsu de
ageru hangyaku no noroshi
mubou na shisou ga kibou ni kawaru
Are you ready to go new world
Creating new world
Are you ready to go new world
Living new world
Are you ready to go new world
Creating new world
Come and see me now
Leading new world
Are you ready?
Will take you to the light from the dark night
Even dark night, "the dawn will break"
And I will take you to the light from the dark night
A long night begin
me ni mieru mono ga jijitsu
me ni wa mienai mono ga shinjitsu
ichido tari mo mieta koto no nai mono shinjite koreta no wa
yami ni subete ga tsutsumarete mienaku to mo
dare no koe mo tozasarete todokanu to mo
kokoro naraba mieteta mono ga aru
kokoro naraba kikoeteta mono ga aru
Are you ready?
Will take you to the light from the dark night
Even dark night, “the dawn will break”
And I will take you to the light from the dark night
ichido tari mo mieta koto no nai mono shinjite koreta no wa
sono egao ga nuno de ooware kakusareta hi mo
kimi no sugata ga tooku hanare mienaku to mo
fuan janakatta yo koko ni tadoritsuku made
me ni mieta koto nai ai wo shinjite kita kara
Will take you to the light from the dark night
Even dark night, “the dawn will break”
And I will take you to the light from the dark night
[Terjemahan Bahasa Indonesia]
Apa kau siap pergi ke dunia baru
Menciptakan dunia baru
Apa kau siap pergi ke dunia baru
Hidup di dunia baru
Apa kau siap pergi ke dunia baru
Menciptakan dunia baru
Datang dan temui aku sekarang
Memimpin dunia baru
Malam panjang dimulai
Langit dipenuhi penyesalan
Mencari, mencari cahaya yang bersinar di sekitar
Dengan bagian yang liris
Memberi sinyal asap pemberontakan
Pemikiran ceroboh berubah menjadi sebuah harapan
Apa kau siap pergi ke dunia baru
Menciptakan dunia baru
Apa kau siap pergi ke dunia baru
Hidup di dunia baru
Apa kau siap pergi ke dunia baru
Menciptakan dunia baru
Datang dan temui aku sekarang
Memimpin dunia baru
Apa kau siap?
'kan membawamu menuju cahaya dari gelapnya malam
Meski gelap malam, "fajar akan menyingsing"
Dan ku akan membawamu menuju cahaya dari gelapnya malam
Malam yang panjang dimulai
Apa yang bisa kau lihat adalah kenyataan
Apa yang tak bisa kau lihat adalah kebenaran
Percaya pada hal yang belum pernah kulihat sebelumnya
Walau semuanya diselimuti kegelapan dan tak terlihat
Meski tertutupi oleh suara orang lain dan tak terdengar
Ada hal-hal yang bisa dilihat oleh hatimu
Ada hal-hal yang bisa didengar oleh hatimu
Apa kau siap?
'kan membawamu menuju cahaya dari gelapnya malam
Meski gelap malam, "fajar akan menyingsing"
Dan ku akan membawamu menuju cahaya dari gelapnya malam
Percaya pada hal yang belum pernah kulihat sebelumnya
Bahkan di hari dimana senyuman itu kau sembunyikan, menutupinya dengan kain
Bahkan ketika wajahmu terlalu jauh untuk kulihat
Aku tidak khawatir, hingga sampai di tempat ini
Karena aku percaya pada cinta yang belum pernah kulihat
'kan membawamu menuju cahaya dari gelapnya malam
Meski gelap malam, "fajar akan menyingsing"
Dan ku akan membawamu menuju cahaya dari gelapnya malam