Lirik Lagu RGB (Sangenshoku) - YOASOBI dan Terjemahan
Lirik Lagu "RGB (Sangenshoku)" dan artinya dari YOASOBI. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label - Berikut kutipan lirik lagu nya “Sore ja mata ne kawashita kotoba Are kara ikutsu asahi wo mitan da Sorezore no kurashi no saki de Ano hi no tsudzuki saikai no hi ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti iTunes, Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu RGB (Sangenshoku) yang dinyanyikan oleh YOASOBI. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Lihat Juga: Lirik Lagu Wegah Pisah
Lirik Lagu RGB (Sangenshoku):
[Intro]
Dokoka de togireta monogatari
Bokura mou ichido sono saki e
Tatoe nando hanarete shimattemo
Hora tsunagatte iru
[Verse 1]
Sore ja mata ne kawashita kotoba
Are kara ikutsu asahi wo mitan da
Sorezore no kurashi no saki de
Ano hi no tsudzuki saikai no hi
[Pre-Chorus]
Machiawase made no jikan ga tada
Sugite yuku tabi ni mune ga takanaru
Ameagari no sora mi agereba
Ano hi to onaji you ni kakaru nanairo no hashi
[Chorus]
Koko de mouichido deaeta nda yo
Bokura tsunagatte itai nda zutto
Hanashitai koto tsutaetaikoto tte
Afurete tomaranaikara
Hora, hodokete iyashinai yo kitto
[Post-Chorus]
Meguru kisetsu ni sekasa rete
Tsudzuku michi no sono-saki made
Hanare tatte sa nando datte sa
Tsuyoku musubi naoshitanara
Mata aeru
[Verse 2]
Ah nan dakke?
Omoide banashi wa tomannai ne
Tadotta kioku to kaisou
Nazote warate wa aita jikan wo mitasu
Kotoba to kotoba de kizukeba shootokatto
Ashita no koto wa ki ni sezu douzo
Marude mukashi ni modotta you na soredemo
[Verse 3]
Kawate shimatta koto datte
Hontou wa kitto ikutsumo aru (Woah-oh)
Dakedo kyou datte (Woah-oh)
Akkenai hodo
Ano koro no mama de, hm
Ba-la-ba-la-ba-bi-la, ba
[Bridge]
Kizukeba sora wa shirami hajime
Tsukare hateta bokura no katahoo ni
Fureru honoka na atatakasa
Ano hi to onaji you ni
Sorezore no hibi ni kaeru
[Pre-Chorus]
Ne, koko made aruite kita
Michi wa sorezore chigau keredo
Onaji asahi ni ima terasareteru
Mata kasanari aeta nda
[Chorus]
Dokoka de togireta monogatari
Bokura mou ichido sono saki e
Hanashitai koto tsutaetai koto tte
Peeji wo umete yuku you ni
Hora kaki tasou yo nando demo
[Post-Chorus]
Itsuka miageta akai yuuhi mo
Tomo ni sugoshita aoi hibi mo
Wasurenai kara kie ya shinai kara
Midori ga mebuku you ni mata aeru kara
Monogatari wa shiroi asahi kara hajimaru
"Mata ashita"
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
[Terjemahan Bahasa Indonesia:]
Sebuah cerita yang terputus di suatu tempat
Kami melampaui itu lagi
Tidak peduli berapa kali kamu pergi
Anda lihat, itu terhubung
Sampai jumpa lagi
Berapa banyak Asahi yang kamu lihat sejak itu
Di akhir setiap kehidupan
Kelanjutan hari itu Hari reuni
Hanya waktu untuk bertemu
Setiap kali saya lewat, jantung saya berdetak
Jika kamu melihat ke langit setelah hujan
Sama seperti hari itu
Jembatan tujuh warna berakhir
ketemu lagi disini
Kami terhubung sepanjang waktu
Apa yang ingin saya bicarakan
Yang ingin saya sampaikan
Karena meluap dan tidak berhenti
Anda lihat, saya yakin itu tidak akan terurai
[Pasca Paduan Suara]
Diburu oleh musim
Di luar jalan
Aku pergi
Berapa kali
Jika Anda menarik kembali dengan kuat
Mari bertemu kembali
Apa
Kenangan tidak pernah berhenti
Kenangan dan ingatan dilacak
Jejak dan tertawa
Isi waktu luangmu
Jalan pintas jika Anda perhatikan dengan kata-kata dan kata-kata
Jangan khawatir tentang hari esok
Ini seperti kembali ke masa lalu
Meski begitu, itu telah berubah
Saya yakin ada banyak
Tapi bahkan hari ini
Luar biasa
Seperti saat itu hm
Ba-la-bi-la-ba-bi-la, ba
Jika Anda perhatikan, langit mulai memutih
Di salah satu pipi kami yang kelelahan
Kehangatan samar untuk disentuh
Sama seperti hari itu
Kembali ke setiap hari
Hei, jalan yang aku lalui di sini
Meskipun masing-masing berbeda
Matahari pagi yang sama sekarang diterangi
Saya bisa tumpang tindih lagi
Sebuah cerita yang terputus di suatu tempat
Kami melampaui itu lagi
Apa yang ingin kamu bicarakan Apa yang ingin kamu ceritakan
Isi halaman
Lihat, saya akan menambahkan lebih banyak gambar
Matahari terbenam merah yang kupandang suatu hari nanti
Hari-hari biru yang kita habiskan bersama
Aku tidak akan melupakannya, itu tidak akan hilang
Seperti kuncup hijau
aku bisa bertemu lagi
Cerita dimulai dengan matahari pagi yang putih
"sampai jumpa besok"
Wah, wah
Wah, wah