Lirik Lagu Film out - BTS dan Terjemahan
Lirik Lagu "Film out" dengan artinya dari BTS. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label HYBE LABELS dan dirilis pada 1 April 2021 Berikut kutipan lirik lagunya “Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kun dake o hiroi atsumete tsunagete Heya chū ni utsushite nagamenagara Komiageru itami de kimi o tashikameteiru ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Film out yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
Lihat Juga: Lirik Lagu Ikhlas HarmoniA
Lirik Lagu Film out:
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade
Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimau
[Chorus]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru
[Post-Chorus]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
[Verse 2: RM]
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku ā sonomamade
Kun no fureta mama de
[Chorus]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru
[Verse 3]
Tadashikunakute īkarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryō hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite
Mitsuketa nosa
[Chorus]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru
[Bridge]
Kun ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba o shitsu kushi te heya o hōkōtteru
Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa
[Outro]
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade
Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimau
[Terjemahan:]
Anda, dalam imajinasi saya
Begitu jelas, oh-oh
Seolah-olah Anda benar ada
Tapi saya menjangkau tanganku
Dan Anda tiba-tiba menghilang
[Paduan Suara: Jung Kook, V]
Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya
Aku mengumpulkan orang-orang dari Anda, menghubungkan mereka bersama-sama
Menatap mereka diproyeksikan seberang ruangan
Saya merasa Anda dengan setiap ledakan nyeri
[Post-Paduan Suara: Semua]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
[Ayat 2: RM]
Decay terlalu jauh pergi menyerap tidak ada cahaya atau air
Menyegel hati yang terluka saya dengan tanpa akar sebuah, sumpah berdaun
Dua gelas ditempatkan berdampingan, peran mereka
Tidak pernah fulfillеd, ah, sama seperti mereka
Sincе terakhir yang Anda menyentuh mereka
[Chorus Jin, Jung Kook]
Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya
Aku mengumpulkan orang-orang dari Anda, menghubungkan mereka bersama-sama
Menatap mereka diproyeksikan seberang ruangan
Saya merasa Anda dengan setiap ledakan nyeri
[Ayat 3: SUGA, j-harapan, Jung Kook]
Jangan harus benar
Hanya ingin kau tetap seperti Anda
Baik hati, selalu tersenyum, tapi
Jika air mata dapat diukur, butuh tapi lama ini
Aku sudah nyaris tidak berhasil di sisi Anda
Dan menemukan Anda
[Chorus V, Jimin]
Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya
Aku mengumpulkan orang-orang dari Anda, menghubungkan mereka bersama-sama
Menatap mereka diproyeksikan seberang ruangan
Aku tertidur dengan Anda hidup dalam pelukanku
[Bridge: Jimin]
Kata-kata Anda berbisik, resonansi
Wander tanpa tujuan di sekitar ruangan
Aroma saya bau, kehangatan saya merasa
Selama itu berlangsung, selama itu berlangsung
[Outro: Jin, V]
Anda, dalam imajinasi saya
Apakah begitu hidup
Seolah-olah Anda benar ada
Tapi saya menjangkau tanganku
Dan Anda tiba-tiba menghilang