Lirik Lagu Buriki - Radwimps dan Terjemahan

Lirik Lagu "Buriki" dengan artinya dari Radwimps. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label - dan dirilis pada tahun 2013. Berikut kutipan lirik lagunya “waraeru hi ga kurukara ne Sonomama de sonohi made Shitara mata ne kimi no chikara de unmei o kimeru hi ga kurukara ne Subete sono te onore no sei ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti  iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Buriki yang dinyanyikan oleh Radwimps. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.


Lirik Lagu Buriki:

Mōsukoshi shitara ne moshika shitara ne
"Subete ga maboroshidatta no kamo ne"nante waraeru hi ga kurukara ne
Sonomama de sonohi made
Shitara mata ne kimi no chikara de unmei o kimeru hi ga kurukara ne
Subete sono te onore no sei
Warau no mo itamu no mo mata ne

Kimi no nioi ga sukoshidake shita nda
Sore wa ki no sei to kamihitoe no sadatta
Dakedo ima ni natte omoeba zenbu deki sokonai no boku no nō no shiwaza

Nanika ni riyū tsukete wa sō nanika o omoidashite wa
Kimi no kioku ni mukatte ku
Sukoshidemo-me o hanashitara shujin no moto e kakeru inu no yō ni
Boku no naka kakimawashi teru
Soko ni wa inai nda gomen ne

Mōsukoshi shitara ne moshika shitara ne
"Subete ga maboroshidatta no kamo ne"nante waraeru hi ga kurukara ne
Sonomama de sonohi made
Shitara mata ne kimi no chikara de unmei o kimeru hi ga kurukara ne
Subete sono te onore no sei de
Warau no mo itamu no mo mata ne

Kimi ga inakutatte shikata nashi ni hajimarazaru o enai kyō mo sora mo
Ganbatte wa irukedomo marude chigau chichi no yō haha no yōde itai yo

Oroshi-tate no ano kutsu mo oboe-tate no ano kyoku mo
Ima mo chanto mae no ashita o
Gikochinaku demo gyōgi yoku 1 mm mo ugoku koto naku
Kono basho de shanto matteru yo
Kono hitokoto no tame ni"okaeri"

Hitotsuhitotsu to omoide ga futte ku
Warenai yō ni dore mo te o nobashite ku
Te ni ochiru tabi ni yake-sō ni itamukedo
Kore ga bokura ga korekara sodateru hazudatta omoide no migawarina no

Ima wa kanashikereba kanashī hodo kurushikereba kurushī hodo
Boku ga boku de chanto i rareru
Mada kono sekai no rūru ni wa norenai yo kono boku ni wa
Dare no don'na kotobade sae todokanai basho de utau yo

Mōsukoshi shitara ne moshika shitara ne
"Subete ga maboroshidatta no kamo ne"nante waraeru hi ga kurukara ne
Sonomama de sonohi made
Shitara mata ne kimi no chikara de unmei o kimeru hi ga kurukara ne
Subete sono te onore no sei de
Warau no mo itamu no mo mata ne

Mata ne

Matane

[Terjemahan:]

Mungkin lebih sedikit
 “Mungkin semuanya hanyalah hantu.” Harinya akan tiba ketika Anda bisa tertawa.
 Sampai hari itu juga
 Kemudian lagi, harinya akan tiba ketika Anda akan memutuskan takdir Anda.
 Itu semua salah ku
 Itu juga tertawa dan menyakitkan

 Saya sedikit berbau
 Itu adalah perbedaan antara pikiran saya dan selembar kertas
 Tapi sekarang aku memikirkannya, semuanya salah dengan otakku

 Mengapa Anda memiliki sesuatu untuk diingat?
 Pergi ke memori Anda
 Seperti anjing yang berlari ke arah suamiku jika aku mengalihkan pandanganku bahkan sedikit
 Aku mengaduk di dalam diriku
 Maaf saya tidak ada di sana

 Mungkin lebih sedikit
 Harinya akan tiba ketika Anda bisa tertawa, "Mungkin semuanya hanya hantu."
 Sampai hari itu juga
 Kemudian lagi, harinya akan tiba ketika Anda akan memutuskan takdir Anda.
 Semua karena tangan itu
 Itu tertawa dan menyakitkan.

 Aku tidak punya pilihan selain memulai tanpamu Hari ini dan langit
 Saya melakukan yang terbaik, tetapi saya ingin menjadi seperti ibu seperti ayah yang berbeda

 Sepatu yang baru diparut dan lagu yang baru diingat itu
 Bahkan sekarang, besok sebelumnya
 Canggung tapi berperilaku baik tanpa bergerak 1mm
 Aku menunggumu di tempat ini
 "Selamat datang kembali" untuk satu kata ini

 Kenangan jatuh satu per satu
 Jangkau agar tidak rusak
 Setiap kali saya menjatuhkannya di tangan saya, rasanya sakit seperti terbakar
 Ini adalah pengganti dari kenangan yang seharusnya kami kembangkan

 Sekarang semakin sedih semakin menyakitkan semakin menyakitkan
 Saya bisa menjadi diri saya sendiri
 Saya belum bisa mengikuti aturan dunia ini
 Saya akan bernyanyi di tempat di mana tidak ada yang bisa mencapai kata-kata

 Mungkin lebih sedikit
 Harinya akan tiba ketika Anda bisa tertawa, "Mungkin semuanya hanya hantu."
 Sampai hari itu juga
 Kemudian lagi, harinya akan tiba ketika Anda akan memutuskan takdir Anda.
 Semua karena tangan itu
 Itu tertawa dan menyakitkan.

 Sampai jumpa

 Sampai jumpa