Lirik Lagu Answer - Ikuta Rira dan Terjemahan

Lirik Lagu "Answer" beserta artinya dari Ikuta Rira. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label - dan dirilis pada 9 Maret 2021. Berikut kutipan lirik lagunya “Kono mama doko made Aruite yukun darou Kagami ni utsuru jibun wo mitsumete Kotae wa mitsukaranai Mada sukoshi kaketeru kokoro Dakishimete itai ima wa ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti  iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Answer yang dinyanyikan oleh Ikuta Rira. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.


Lirik Lagu Answer:

Kono mama doko made
Aruite yukun darou
Kagami ni utsuru jibun wo mitsumete
Kotae wa mitsukaranai
Mada sukoshi kaketeru kokoro
Dakishimete itai ima wa

Uzukumatte namida koboshita yoru
Kodoku ga boku wo sodatete yuku
Bukiyou na dake ni fugainai
Jibun wo urande mo
Tsudzuku hibi no naka de
Yume wo mite itai

Asahi ga noboru
"Itsuka" wo oikakeru
Nobashita te de wa
Mada todokanai basho
Kono mune no oku ni sumitsuku okubyou ga
Boku no kokoro wo mushibamanu you ni
Ima hodoite yuku

Hi ni hi ni tsunotteku
Kakae kirenai kitai ga
Boku no kokoro wo oikoshite yuku
"Daijoubu" kuchi ni dasu kotoba wa
Kanjou no uragaeshi
Yowamushi nanda

Hetteiku jikan fueteiku nimotsu
Sakasama ni shita sunadokei no you ni
Sugisatta jikan wo mou ichido
Yarinaosete mo
Boku wa mata kitto kono michi wo erabu

Mabuta wo tojite tashikameta omoi ga
Oikaze ni notte hayasa wo mashiteiku
Toki ni ashimoto torare sou na hi mo
Machigau koto wo mou osorenai de
Fumidashite yuku yo

Te kuriyoseta mirai yosozu
Kono te de kakikaeteiku

Mienai koe ni ubawarenai you ni
Koko ni iru tame no boku no shoumei wo
Omoi egaita hibi wo kasaneteiku
Furikaereba mou musuu no gooru rain
Koete kita akashi

Kono mama doko made
Aruite yukun darou
Kagami ni utsuru boku ga unazuku
Mikansei na mama de ii
Tarinai kakera sagashite
Hibi wo mata tsumuide yuku

[Terjemahan:]

Jika terus seperti ini, seberapa jauh
Aku dapat melanjutkan langkahku?
Aku memandang diriku yang terbayang di cermin
Jawaban tak dapat ditemukan
Hatiku yang sedikit terluka ini
Sekarang aku ingin memeluknya

Di malam saat aku meringkuk dan menangis
Perasaan sepi justru menjadi semakin kuat
Merasa tak berdaya dengan rasa takut
Bahkan aku membenci diriku sendiri
Di dalam hari yang terus berlanjut
Aku hanya ingin melihat mimpi

Matahari pagi pun terbit
Mengejar "suatu hari nanti"
Aku menggapaikan tangan ini
Ke tempat yang belum tergapai
Perasaan takut yang menetap di dalam hatiku
Bagaikan terus mengikis perasaanku
Sekarang aku akan melepaskannya

Hari demi hari menjadi semakin buruk
Harapan yang tak dapat tertahankan
Mampu mengambil alih perasaanku
"Aku baik-baik saja", kata-kata itu
Berkebalikan dengan perasaanku
Aku adalah sosok yang penakut

Waktu berkurang dan beban bertambah
Bagaikan jam pasir yang posisinya terbalik
Meski pun waktu yang telah berlalu itu
Dapat diulangi sekali lagi
Kuyakin aku pasti akan memilih jalan ini lagi

Perasaan yang dipastikan dengan menutup mata
Mengikuti arah angin dan menjadi semakin cepat
Bahkan di hari-hari yang seolah menahan kaki
Jangan pernah takut untuk melakukan kesalahan
Aku akan mulai melangkah

Perkiraan masa depan yang dipercayakan
Aku akan menuliskannya dengan tangan ini

Agar tak diambil alih oleh suara yang tak terlihat
Bukti keberadaaanku untuk dapat berada di sini
Akan kutumpuk bersama hari-hari yang kumimpikan
Jika menoleh ke belakang, ada berbagai garis akhir
Itulah bukti karena telah melaluinya

Jika terus seperti ini, seberapa jauh
Aku dapat melanjutkan langkahku?
Aku menggangguk pada diriku yang terbayang di cermin
Tak masalah meski belum sempurna
Aku akan mencari sesuatu yang kurang
Aku akan terus melalui hari-hari ini lagi