Lirik Lagu Wu Ji - Wang Yibo & Xiao Zhan dan Terjemahan
Lirik Lagu Wang Yibo & Xiao Zhan - Wu Ji dan Artinya. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.
wén dí sheng dú chóu chàng
yún shēn yè wèi yāng
shì yǔ fēi dōu guò wǎng
xǐng lái le zěn néng dāng mèng yī cháng
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rú hé qù liáng
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
shān gāo shuǐ yuǎn
yòu wén qín xiǎng
chén qíng wèi jué
wò dí huā yuè rú shuāng
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shào nián láng
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
bù rú xiāo xiāo sǎ sǎ lì biàn fēng hé làng
tiān yá yī qǔ gòng yōu yang
chuān wàn shuǐ guò qiān shān
lù jìn rén máng máng
shì yǔ fēi dōu guò wǎng
xǐng lái le jiù dāng tā mèng yī cháng
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rú hé qù liáng
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
shān gāo shuǐ yuǎn
yòu wén qín xiǎng
chén qíng wèi jué
xiào shì shì duō wú cháng
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shào nián láng
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
bù rú xiāo xiāo sǎ sǎ lì biàn fēng hé làng
tiān yá yī qǔ gòng yōu yang
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shào nián láng
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
bù rú xiāo xiāo sǎ sǎ lì biàn fēng hé làng
tiān yá yī qǔ gòng yōu yang
tiān yá yī qǔ gòng yōu yang
[Terjemahan:]
[XZ:]
Mendengar suara seruling yang kesepian dan sedih
Di malam tak berpenghujung jauh di dalam awan
[WYB:]
Benar dan salah semuanya telah terjadi
Jadi bagaimana itu bisa dianggap sebagai mimpi setelah terbangun?
[XZ:]
Bagaimana pujian, menyalahkan, untung, dan rugi di dunia manusia bisa diukur?
Darah panas berdesir dari pedang yang dingin
Tinggi di gunung dan di sungai yang jauh
[WYB:]
Suara kecapi juga bisa terdengar
Kisahnya belum berakhir
Hubungan dan saat kita bersama tetap suci
[XZ:]
Menyiapkan satu kendi kebahagiaan dan kesedihan dalam hidup dan mati untuk meratapi seorang pemuda
Bulan yang terang masih sama, jadi tidak perlu bersedih
[WYB:]
Jadi mengapa tidak hadapi saja semua kesulitan dengan hati yang bebas?
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada
[WYB:]
Melewati pegunungan, mengarungi lautan
Aku tersesat setelah menghadapi jalan buntu
[XZ:]
Benar dan salah semuanya di masa lalu
Jadi mari anggap aja ia sebagai mimpi setelah terbangun
[WYB:]
Bagaimana pujian, menyalahkan, untung, dan rugi di dunia manusia bisa diukur?
Darah panas berdesir dari pedang yang dingin
Tinggi di gunung dan di sungai yang jauh
[XZ:]
Suara kecapi juga bisa terdengar
Kisahnya belum berakhir
Kita menertawana betapa tidak bisa diramalkannya kehidupan
[WYB:]
Menyiapkan satu kendi kebahagiaan dan kesedihan dalam hidup dan mati untuk meratapi seorang pemuda
Bulan yang terang masih sama, jadi tidak perlu bersedih
[XZ:]
Jadi mengapa tidak hadapi saja semua kesulitan dengan murah hati?
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada
[WYB:]
Menyiapkan satu kendi kebahagiaan dan kesedihan dalam hidup dan mati untuk meratapi seorang pemuda
Bulan yang terang masih sama, jadi tidak perlu bersedih
[XZ:]
Jadi mengapa tidak hadapi saja semua kesulitan dengan murah hati?
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada
[Duet:]
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada